Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Tuva Republic (Russia) National Anthem - "Мен – тыва мен"

Арт-арттың оваазынга
Дажын салып чалбарган
Таңды, Саян ыдыынга
Агын өргээн тыва мен.
 
Мен – тыва мен,
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен – тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.
 
Өгбелерим чуртунда
Өлчей тарып иженген,
Өткүт хөөмей ырынга
Өөрүп талаан тыва мен.
 
Мен – тыва мен,
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен – тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.
 
Аймак чоннар бүлези
Акы-дуңма найыралдыг,
Депшилгеже чүткүлдүг
Демниг чурттуг тыва мен.
 
Мен – тыва мен,
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен – тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.
 
Μετάφραση

Ich bin Tuwiner

Am heiligen Ovaa-Pass
Liegt ein Gebetsstein
Die heiligen Gipfel von Tangdy und Sajan
Ich versprengte die weiße Milch – ich bin Tuwiner.
 
Ich bin Tuwiner,
Sohn der ewigen schneebedeckten Berge,
Ich bin Tuwinerin,
Tochter der silbernen Ströme des Landes.
 
In der Heimat der Ahnen
Verbindet uns der Klang des Khoomei
Das silberne Lied vom Glück
Hat mich verzaubert – ich bin Tuwiner.
 
Ich bin Tuwiner,
Sohn der ewigen schneebedeckten Berge,
Ich bin Tuwinerin,
Tochter der silbernen Ströme des Landes.
 
Völker in einer einzigen Familie
Wie Brüder, enge Freunde
Strebend nach Fortschritt
Habe ich das Land vereint – ich bin Tuwiner.
 
Ich bin Tuwiner,
Sohn der ewigen schneebedeckten Berge,
Ich bin Tuwinerin,
Tochter der silbernen Ströme des Landes.
 
Σχόλια