Тыңда (Tynda) ( Τουρκικά μετάφραση)

Тыңда

Kenje:
Сүй, бірақ тым емес...
Уайым бар білем, қорқыныш себеп!
Көр, арманның дәмін болады мәні
Өзіңді жеңсен
 
Nura:
Тыңда мені
Бұрыңғыны еске алма
Бұл сені артқа тартады
Сынбаймын менде менің қасымнан қалма
Мен саған айтарым бар
 
Kenje:
Бұл жәй ғана басы білем
Бірақ оған өкінбе сен
Алда көптеген белестер
Оны жену қиын емес
Арманына барыңды бер
Олда сені де күтуде
Сынақтарға қарсы күрес
Мен бір өзіңе сенем
Мен бір өзіңе сенем
Мен бір өзіңе сенем
 
Khan:
Үнсіздікте өзіммен сырласамын
Үздіктікте өзіңе сыр ашамын
Мені күтпе! Армандар орындалады!
 
Ganz:
OG!
Жалпы не деймін?! мен көрмегенді көрмегесің
Ертегі өмір, балақай енді еркелеші
Болатын, болмайтын мүмкіндіктер
Беріледі саған ренжімеші
Қиын-қиын қиын көп қиындықтар
Мен өскен жерде қиындық бар
Тікенектің ортасында
Үндеме, мен көрмегенді көрмегесің
 
Kenje:
Бұл жәй ғана басы білем
Бірақ оған өкінбе сен
Алда көптеген белестер
Оны жену қиын емес
Арманына барыңды бер
Олда сені де күтуде
Сынақтарға қарсы күрес
Мен бір өзіңе сенем
Мен бір өзіңе сенем
Мен бір өзіңе сенем
 
Υποβλήθηκε από kunbagys.ruhkunbagys.ruh στις Κυρ, 24/10/2021 - 12:17
Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά (Ποιητική μετάφραση, Ομιοκατάληκτη μετάφραση)
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Dinle

Kenje:
Sev, çok değil ama.
Biliyorum; endişeler fazla, bir etmen de korku buna.
Hayallerin lezzetini tat, anlamını göreceksin sen,
eğer kendini yenersen.
 
Nura:
Dinle beni.
Aklına getirme geçmişini.
Bunlar geriye sürükler seni.
Ben de kırmayacağım seni, yanımdan uzaklaşma.
Söyleyeceklerim var sana.
Kenje:
Biliyorum, bu bir başlangıç sadece
ama bunun için pişman olma.
Daha çok tümsek var ileride,
zorlanmayacaksın onları atlamakta.
Hayallerin için tüm gücünü koy ortaya,
onlar da bekliyor olacak seni.
Güreş sen sınavlarla,
tek sensin, kazanabilen güvenimi.
tek sensin, kazanabilen güvenimi.
tek sensin, kazanabilen güvenimi.
 
Khan:
Sessizlikte beni dinleyen yok kendimden başka.
Eşsizlikte ise sırlarımı dökerim sana.
Bekleme beni! Hayallerin gerçekleşecek!
 
Ganz:
OG!
Yani ne diyebilirim ki? Görmeyeceksin benim görmediklerimi.
Bir çocuk şımartılıyor, hayatı bir masal gibi.
Olabilecek, olamayacak fırsatlarla
donatılacaksın, gücenme.
Zor, zor, zor zorluklar çok fazla.
Zorluklar dolu benim geçtiğim yollarda,
duruyorum dikenlerin ortasında.
Konuşma, görmeyeceksin benim görmediklerimi.
 
Kenje:
Biliyorum, bu bir başlangıç sadece
ama bunun için pişman olma.
Daha çok tümsek var ileride,
zorlanmayacaksın onları atlamakta.
Hayallerin için tüm gücünü koy ortaya,
onlar da bekliyor olacak seni.
Güreş sen sınavlarla,
tek sensin, kazanabilen güvenimi.
tek sensin, kazanabilen güvenimi.
tek sensin, kazanabilen güvenimi.
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

This translation belongs to Q-Pop Sisters.
Please contact us if you want to use our translation
Bu çeviri Q-pop Sisters'a aittir.
Kullanmak isterseniz bizimle iletişime geçiniz.
Instagram: @qpopsisters
Twitter: @qpopsisters
YouTube: Q-pop Sisters

Υποβλήθηκε από qpopsistersqpopsisters στις Δευ, 25/10/2021 - 18:18
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Тыңда (Tynda)''
Τουρκικά R,Pqpopsisters
Σχόλια
Read about music throughout history