Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Un jour

[Roméo:]
Je suis aimé des femmes, moi qui n'ai pas 20 ans
Je connais toutes leurs armes, elles m'ont tué si souvent
Je suis aimé des femmes, sans les avoir aimées
J'ai fait couler leurs larmes, quand elle m'ont vu lassé
De leurs corps blancs, lassé de faire semblant
D'aimer sans aimer vraiment
L'amour, je le veux maintenant
 
[Juliette:]
Qu'est c'qu'on sait de l'amour quand on a que 16 ans
Bien sûr on sait qu'un jour mais, un jour ça sera quand
Qu'est c'qu'on sait de la vie, quand la vôtre commence
Et qu'on meurt d'impatience en attendant celui
Qui vous aimera, celui, qui vous dira
Les mots, ces mots qu'on attend
L'amour, je le veux maintenant
 
[Roméo:]
Un jour elle viendra bien
Un jour elle sera mon amour
 
[Juliette:]
Un jour, il viendra bien ce jour
Où je vivrai d'amour, un jour
 
[Roméo et Juliette:]
Un jour, on oubliera ces jours, à traîner le cœur lourd
Un jour ce sera notre tour de nous aimer un jour
Un jour, on fera le même aveu
J'étais seule, on sera deux, et on s'aimera si fort
De nos âmes de nos corps
Et quand viendra la mort, on s'aimera encore, un jour...
 
Un jour, on fera le même aveu
J'étais seule, on sera deux, et on s'aimera si fort
De nos âmes de nos corps
Et quand viendra la mort, on s'aimera encore
Un jour...
 
[Roméo:]
Un jour...
 
[Juliette:]
Un jour...
 
Μετάφραση

Un día

Romeo:
Soy amado por las mujeres
Yo que no tengo aún veinte años
Conozco todas sus armas
Ellas me han matado tan seguido
Soy amado por las mujeres
Sin haberlas amado
He hecho correr sus lágrimas
Cuando me han visto cansado
De sus cuerpos blancos
Cansado de aparentar
Amarlas sin amarlas de verdad
El amor, lo quiero ahora
 
Julieta:
Que sabe uno del amor
Cuando uno no tiene más que 16 años
Claro, uno sabe que un día pero
¿Ese día cuando será?
Qué sabe uno de la vida
Cuando la propia está comenzando
Y se muere de impaciencia esperando aquel
Que nos amará
Aquel que nos dirá
Las palabras, esas palabras que uno espera
El amor
Lo quiero ahora
 
Romeo:
Un día ella vendrá
Un día ella será mi amor
 
Julieta:
Un día él vendrá, ese día
Cuando viviré de amor, un día
 
Romeo y Julieta:
Un día, se olvidarán esos días
De arrastrar el corazón pesado
Un día será nuestro paseo
De amarnos un día
Un día, haremos la misma confesión
Estaba solo, seremos dos
Y nos amaremos tan fuerte
Con el alma y cuerpo
Y cuando venga la muerte
Nos amaremos aún
Un día
 
Un día, haremos la misma confesión
Estaba solo, seremos dos
Y nos amaremos tan fuerte
Con el alma y cuerpo
Y cuando venga la muerte
Nos amaremos aún
Un día
 
Romeo:
Un día
 
Julieta:
Un día
 
Idioms from "Un jour"
Σχόλια