V drug jivot ( Ελληνικά μετάφραση)

Διαφήμιση

V drug jivot

Нещо неизречено на глас
всяка вечер ляга между нас.
Страх ме е, че името му е
„Невъзможно щастие“.
Ако още продължим,
с теб ще се доразрушим.
Ако не убием любовта,
нас ще ни убие тя.
 
Мангава, мангава, мангава тут /х4/
 
Tu es plutôt mon genre,
tu me fais perdre la tête,
j'adore cet air méchant
je voudrais goûter à tes lèvres,
ce soir tu vas partir, chérie
donne-moi ta main,
embrasse moi tendrement
 
Целуни ме бавно,
след това върви, любов.
Не за теб съм явно,
не и в тоз живот.
Ако още продължим,
с теб ще се доразрушим.
Ако не убием любовта…
…ще ни убие тя.
 
Мангава, мангава, мангава тут /х4/
 
В друг живот ще съм твоя,
в друг живот.
Сбогом моя голяма любов!
Ти върви и помни.
В друг живот няма да допусна аз
да застане нещо между нас.
Пазя те в сърцето си,
в сърцето си.
 
Мангава, мангава, мангава тут /х4/
 
Υποβλήθηκε από Loris SmithLoris Smith στις Τετ, 04/05/2016 - 20:45
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη CherryCrushCherryCrush στις Σάβ, 02/09/2017 - 20:06
Σχόλια συντάκτη:

The credit for the French part goes to elfy2016

Ελληνικά μετάφρασηΕλληνικά
Align paragraphs
A A

Στην Άλλη Ζωή

Κάτι που δεν ειπώθηκε δυνατά
κάθε βράδυ στέκεται αναμεσά μας
φοβάμαι πως το ονομά του είναι
"αδύνατη ευτυχία"
αν συνεχίσουμε έτσι
μαζί σου θα καταστραφούμε
αν δεν σκοτώσουμε την αγάπη
θα μας σκοτώσει αυτή
 
Σε αγαπώ,σε αγαπώ,σε αγαπώ /х4/
 
Είσαι ακριβώς ο τύπος μου
με κάνεις να χάνω το μυαλό μου
λατρεύω αυτό τον κακό αέρα
θέλω να γευτώ τα χείλη σου
αυτο το απόγευμα θα φύγεις γλυκιά μου
δώσε μου το χέρι σου
αγκαλιασέ με τρυφερά
 
Φίλα με αργά
και μετά φύγε, αγάπη μου
προφανώς δεν είμαι για σένα
τουλάχιστον όχι σε αυτη τη ζωή
αν συνεχίσουμε έτσι
μαζί σου θα καταστραφούμε
αν δεν σκοτώσουμε την αγάπη
θα μας σκοτώσει αυτή
 
Σε αγαπώ,σε αγαπώ,σε αγαπώ /х4/
 
Στην άλλη ζωή θα είμαι δικιά σου
στην άλλη ζωή
αντίο μεγάλη μου αγάπη
φύγε και να θυμάσαι
στην άλλη ζωή δεν θα αφήσω κανέναν εγώ
να μπει εμπόδιο αναμεσά μας
ασφαλή θα σε κρατήσω στη καρδιά μου
στην καρδιά μου
 
Σε αγαπώ,σε αγαπώ,σε αγαπώ /х4/
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Υποβλήθηκε από infiity13infiity13 στις Κυρ, 04/06/2017 - 14:26
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη infiity13infiity13 στις Κυρ, 03/09/2017 - 07:16
Σχόλια
CherryCrushCherryCrush    Σάβ, 02/09/2017 - 20:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.