Διαφήμιση

Van Gogh's Crows ( Βουλγαρικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Shahmen
  • Τραγούδι: Van Gogh's Crows 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Βουλγαρικά, Ρωσικά, Τουρκικά
Βουλγαρικά μετάφρασηΒουλγαρικά
A A

Гарваните на Ван Гог

Плачеш ли от слабостта си, или я носиш като Исус?
Или се чудиш къде е мира?
Сърцето е красиво; в мозъка живее звярът
Всички тези имена на влака, и аз ще напиша своето
Толкова много платих, докато болката ми се въздигне
Духът е във фразата на лириката ми
И когато се чува, нека огъня беснее
И да помни че нависоко стигнах
Мрачни, мрачни дни, елате и напълнете сърцето ми
Светлината бледнее, елате и напълнете този ковчег*
Боли ме, просто да отида и да разкажа
Когато истината беше реалност и се губеше от себе си
Ти виждаше, какво имаше отвъд прозореца
И се преструваше, а аз знаех
И само слушахме, цялото ни племе
Чуйте ме тук и сега, където урвата е ниска
Гарваните на Ван Гог, на златните житни поля
Забравете всичко което знаете
Прочетете тайната, скрита под носа ви
Отидете и търсете всичко що желаете
Всичко което искате, вече имате
Просто една тайна, която ви подхвърлям
Всичко което искате, вече имате
Това е тайната, която ви подхвърлих
 
Всичко което искаш, искаш
Вече имаш, имаш
Всичко което искаш, искаш
Вече имаш, имаш
Всичко което искаш, искаш
Вече имаш, имаш
Всичко което искаш, искаш
Вече имаш, имаш
 
Колкото повече копая този гроб
Толкова повече ми харесва живота
Толкова повече ми харесва тая болка
Толкова повече ми харесва микрофона
Толкова повече търся живота
Толкова повече търся светлината
Толкова повече и миксирам сега
Толкова повече и мачкам с микрофона
 
Колкото повече копая този гроб
Толкова повече ми харесва живота
Толкова повече ми харесва тая болка
Толкова повече ми харесва микрофона
Толкова повече търся живота
Толкова повече търся светлината
Толкова повече и миксирам сега
Толкова повече и мачкам с микрофона
 
Колкото повече копая този гроб
Толкова повече ми харесва живота
Толкова повече ми харесва тая болка
Толкова повече ми харесва микрофона
Толкова повече търся живота
Толкова повече търся светлината
Толкова повече и миксирам сега
Толкова повече и мачкам с микрофона
 
Υποβλήθηκε από истинецистинец στις Δευ, 16/09/2019 - 17:46
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Таня РангеловаТаня Рангелова
Σχόλια συντάκτη:

Ковчег, в смисъла на Ноевия ковчег.
Дух - препратка към Светия Дух.
Препратката към мира може би е за второто пришествие.

ΑγγλικάΑγγλικά

Van Gogh's Crows

Λοιπές μεταφράσεις του "Van Gogh's Crows"
Βουλγαρικά истинец
Shahmen: Κορυφαία 3
Σχόλια