Ven ( Σέρβικα μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Kudai
  • Τραγούδι: Ven
Advertisements
Σέρβικα μετάφραση

Dođi

Dođi
Otpusti bol
Oseti toplinu
Ostavi iza vreme
Dođi
Dođi pokraj mene
Više ne moraš patiti
 
Dosta više o siromaštvu i bogatstvu
Ne želim čuti ni bogate ni siromašne
Ne želim slabe i požrtvovane
A ne želim ni svece ni rogonje
Ne želim prijatelje koji imaju interes
Ne želim cure kojima se sviđa BMW
Ne želim ranije, a ni kasnije
Ne ostaje ništa ništa ništa više da se učini
 
Koga briga koliko si patio
Koga briga da li si tužan ili srećan
Koga zanima tuđa muka kome je stalo do tebe
Kad na ovom prokletom svetu svi nose svoj krst
 
Koga briga da li želiš da deliš
Niko ovde ne deli, samo te žele slomiti
Više ne verujem nikome, više ti ne verujem
Više ne verujem ni u šta
Pa čak ni u sebe
 
Dođi
Sedi na kraju
Ovde sam
Daleko od tišine
Dođi
Dođi pokraj mene
Više ne moraš patiti
 
Ne približavajte mi se, ne ulazite ovde
Previše je kasno za prevare, moram krenuti
Ne približavaj mi se više, ne želim te videti ovde
Idem leteći svetom, više ne postoji kraj
Pusti me da plačem, da osetim, da izađem
Ne želim više biti tako sam, želim živeti
Samo treba da odem na neko drugo mesto
Gde nema toliko sranja
Ne mogu više
 
Dođi
Sedi na kraju
Ovde sam
Daleko od tišine
Dođi
Dođi pokraj mene
Više ne moraš patiti
 
Dođi
Otpusti bol
Oseti toplinu
Ovde više nema vremena
 
Dođi
Do mene
Možeš ponovo osetiti
 
Ne gledaj me više
Ne pričaj mi više
Ne zanima me više
Više ne postoji zašto
 
Υποβλήθηκε από Sanja94 στις Παρ, 08/06/2018 - 23:42
Ισπανικά

Ven

Kudai: Κορυφαία 3
Idioms from "Ven"
Σχόλια