Διαφήμιση

Verjamem ( Γαλλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Eva Boto
  • Τραγούδι: Verjamem 15 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Αζέρικα, Γαλλικά, Γερμανικά #1, #2, Ισπανικά, Ιταλικά, Κροατικά, Ουκρανικά 6 περισσότερα
Γαλλικά μετάφρασηΓαλλικά
A A

Je crois

Je désire ardemment du plus profond,
À travers le ciel, je dessine le soleil,
À travers mes rêves pour lui,
Des lueurs d'espérance et de son ombre
qui font des adieux sans souvenirs,
Rien que des riens pleins la main,
Pour laisser couler le sable du temps.
 
Je crois que ça accroche un jour entre nous
Et que le passé revienne pour toujours,
Dans ses flots de lumière.
La chanson trouvera bien la voie des rimes
Si je vais après lui.
 
Je sens que je coule à pic,
Une voix muette chante en bémol,
Mais je ne serai pas balayée
Par le vent des drapeaux blancs.
 
Je crois que ça accroche un jour entre nous
Et que le passé revienne pour toujours,
Dans ses flots de lumière.
 
Chaque jour nouveau est là, avide de soleil, un vrai de vrai.
 
Car je ne passe pas la main avant la fin,
Je veux survivre à ma manière –
En désirant ardemment!
 
Ευχαριστώ!
thanked 7 times
Υποβλήθηκε από ΕπισκέπτηςΕπισκέπτης στις Παρ, 23/03/2012 - 19:33
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του RGT26RGT26
Σχόλια συντάκτη:

Song writer(s): Igor Pirkovič
Song composer(s): Vladimir Graić, Hari Mata Hari

ΣλοβενικάΣλοβενικά

Verjamem

Σχόλια
Read about music throughout history