-
Viva la Vida → Ολλανδικά μετάφραση
65 μεταφράσεις•Ελληνικά+64 περισσότερα, Masonese, Αγγλικά (Παλαιά Αγγλικά), Αζέρικα, Αλβανικά, Αραβικά #1, #2, #3, Βιετναμέζικα #1, #2, Βουλγαρικά, Γαλλικά #1, #2, #3, Γερμανικά #1, #2, #3, Δανέζικα, Εβραικά #1, #2, Ιαπωνικά #1, #2, #3, Ινδονησιακά, Ισπανικά #1, #2, #3, Ιταλικά #1, #2, Καταλανικά, Κινεζικά #1, #2, Κορεάτικα, Κροατικά, Λάντιν (Ρωμαϊκά), Λατινικά, Λιθουανικά, Ολλανδικά #1, #2, Ουγγαρέζικα, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά #1, #2, #3, #4, #5, Ρουμανικά #1, #2, Ρωσικά #1, #2, Σέρβικα #1, #2, Σλαβομακεδονικά, Σουηδικά #1, #2, Ταϊλανδικά, Τουρκικά #1, #2, #3, Τσέχικα, Φινλανδικά #1, #2, #3, Χίντι
✕
Μετάφραση
Viva la Vida
Eens regeerde ik over de wereld
Op mijn woord rezen de zeeën
Nu slaap ik ’s morgens alleen
En veeg de straten waar ik eens over zwierf*
Ik wierp de dobbelstenen wel eens
En ik voelde de vrees in de ogen van m’n vijand
En ik luisterde wanneer de menigte zong:
“De oude koning is gestorven, lang leve de koning.”
’t Ene moment hield ik de sleutel
Daaropvolgend sloten de muren mij in
En ik ontdekte dat mijn burchten
op zout- en zandpilaren waren gebouwd
Ik hoor het gelui van de klokken van Jeruzalem
Koorzang van Romeinse ruiters
Wees mijn spiegel, zwaard en schild
Mijn zendelingen op onbekend terrein
Wanneer je eenmaal weg was
Dan werd er om een onduidelijke reden
Nooit een oprecht woord geuit
Dat gebeurde toen ik over de wereld regeerde
Het was een gevaarlijke, stormachtige wind
Die door de deuren raasde om mij binnen te laten,
Die ramen vernielde, trommelgeluiden onderdrukte
Men kon niet geloven wat er van mij geworden was
Revolutionairen verwachten
Mijn hoofd op een zilveren schaal
Gewoon een ledepop aan een enkel koord
O wie zou er nou ’s echt koning willen zijn?
Ik hoor het gelui van de klokken van Jeruzalem
Koorzang van Romeinse ruiters
Wees mijn spiegel, zwaard en schild
Mijn zendelingen op onbekend terrein
Om een voor mij onduidelijke reden
Weet ik dat St Pieter mij niet bij naam zal oproepen
Nooit een eerlijk woord
Maar dat gebeurde toen ik over de wereld regeerde
Ooo…
Ik hoor het gelui van de klokken van Jeruzalem
Koorzang van Romeinse ruiters
Wees mijn spiegel, zwaard en schild
Mijn zendelingen op onbekend terrein
Om een voor mij onduidelijke reden
Weet ik dat St Pieter mij niet bij naam zal oproepen
Nooit een eerlijk woord
Maar dat gebeurde toen ik over de wereld regeerde
__________________________________________
*Het laatste woord zou "roam" kunnen zijn i.p.v. "own".
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 5 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Richard Alan Eccleston | 8 έτη 6 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 4 φορές
Υποβλήθηκε από azucarinho στις 2015-09-30
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη azucarinho στις 2015-10-11
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Viva la Vida"
Συλλογές με "Viva la Vida"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Plagiarism or sincere form of flattery - you be the judge |
3. | Coldplay | Live in Buenos Aires (2018) |
Coldplay: Κορυφαία 3
1. | Sparks |
2. | Viva la Vida |
3. | Yellow |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
azucarinho
Όνομα: azucarinho
Συνεισφορά:2675 μεταφράσεις, 5 μεταγραφές, 316 τραγούδια, δέχθηκε 2865 ευχαριστίες, ικανοποίησε 62 αιτήματα βοήθησε 44 μέλη, πρόσθεσε 13 τραγούδια, πρόσθεσε 82 ιδιωματισμούς, εξήγησε 53 ιδιωματισμούς, άφησε 3174 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ολλανδικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, beginner Γερμανικά, Ιταλικά, Ρωσικά