Volio Bih Da Si Tu ( Γερμανικά μετάφραση)

Advertisements
Γερμανικά μετάφραση
A A

Gern hätte ich es, dass du da bist

Gern hätte ich, dass du da bist
ich brauch dich so diese Nacht
wie die See den Seefahrer
mit Niemandem kann ich die Hoffnung teilen
teilen und bewahren
 
Gern hätte ich, dass du da bist
im Radio läuft das Nachtprogram
Sie lassen ein schönes Lied laufen
Meine Gedanken wandern zu dir
wandern um dich zu finden
 
Heute Nacht werden die Sterne fallen
Einer von ihnen gehört uns
Einer trägt den Trost
wie im Schlaf
Gern hätte ich, dass du da bist
 
Gern hätte ich, dass du da bist,
dass du mir erzählst diese Nacht
würden feiern bis zum Morgengraun
würden trinken die ganze Zärtlichkeit der Welt
trinken und uns dann lieben
 
Υποβλήθηκε από TayaChanTayaChan στις Τρί, 21/12/2010 - 21:31
ΒοσνιακάΒοσνιακά

Volio Bih Da Si Tu

Crvena Jabuka: Κορυφαία 3
Σχόλια