Διαφήμιση

Vypsaná fiXa - Darling

  • Καλλιτέχνης: Vypsaná fiXa
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Τσέχικα
A A

Darling

V bodu, kdy ti zmizí
úplně všechno
si já vymyslim
nejsladší pointy.
 
Někdo to neřeší,
někdo pije drinky,
někdo v tom bodu
vykouří jointy.
 
Já mám rád hrdiny,
kteří lezou po dně
a v poslední chvíli
se zvednou.
 
Někdy taky dělám,
že jsem vyřízenej
a je mi to
uplně jedno.
 
Tak jsem řek.
Dno je dobrý na to,
aby sis ho prohlíd.
Dno je dobrý na to,
aby sis ho prohlíd.
 
A tak jsem řek.
Hej, máš drobný darling?
A ona řekla, že nějaký má.
A já jsem řek fajn,
tak na dvě kávy,
z automatu on nám je dá
 
A pak jsme šli ven
a tam jsme stáli
tři hodiny a dvacet minut.
A kolem byl svět,
který byl správný
i s kelímkama z automatu.
 
V bodu, kdy ti zmizí
uplně všechno,
jsem byl,
tam to znám velmi.
 
V podstatě to tam má
svojí poetiku
a originální genius Loci.
 
Létají tam pořád
ty samý bumerangy,
který se pokaždý vrátěj.
Uprostřed toho všeho
mezi strážnou věží
a pornografickým stánkem.
 
Jsem řek.
Dno je dobrý na to,
aby sis ho prohlíd.
Dno je dobrý na to,
aby sis ho prohlíd.
 
A tak jsem řek.
Hej, smím prosit darling?
A ona řekla, že jsem to já.
A já sem řek fajn,
tak je to správný,
dr. Jekyll zvítězí rád.
 
A pak jsem řek.
Hey, chtěl bych tě darling!
A ona řekla co bude dál?
Hráli jsme squash
a taky curling.
Uklízet a zaparkovat.
 
A tak jsem řek hey,
to bude dál,
a pak jsem řek hey,
ale je tu i Hyde
a tak jsem řek hey,
to bude dál,
a pak jsem řek hey,
ale je tu i Hyde.
 
Υποβλήθηκε από hiirhiir στις Πέμ, 11/08/2016 - 23:06
Ευχαριστώ!

 

Διαφήμιση
Βίντεο
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Darling''
Vypsaná fiXa: Κορυφαία 3
Ιδιωματισμοί απο "Darling"
Σχόλια