Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Warum die Zitronen sauer wurden

Ich muss das wirklich mal betonen:
Ganz früher waren die Zitronen
(ich weiß nur nicht genau mehr, wann dies
gewesen ist) so süß wie Kandis.
 
Bis sie einst sprachen: "Wir Zitronen,
wir wollen groß sein wie Melonen!
Auch finden wir das Gelb abscheulich,
wir wollen rot sein oder bläulich!"
 
Gott hörte oben die Beschwerden
und sagte: "Daraus kann nichts werden!
Ihr müsst so bleiben! Ich bedauer!"
Da wurden die Zitronen sauer . . .
 
Μετάφραση

Чому лимони стали кислими

Вважаю я, що все це забобони,
але говОрять, що колись давно лимони
були у місті, начебто - Багдад,
(точніше я скажу навряд) солодшими ніж мармелад,
 
Поки одного разу не сказали:,, Ми - лимони,
розміром з дині бути хочемо, ``(Піжони)
,,І жовтими - нестерпні ми віднині,
краще були б червоні, або сині!``
 
Бог слухав скарги, скільки було сили
і врешті-решт сказав :,, Та ви здуріли,
лишайтеся, якими народились!''
Образились, лимони - кислими зробились...
 
Heinz Erhardt: Κορυφαία 3
Σχόλια