わたしを御食べ (Watashi o o-tabe) ( Αγγλικά μετάφραση)

わたしを御食べ

どこかの森の中 色とりどり行燈ランタン
ちいさな卓子テーブルと やまほどの椅子
 
いかれたお茶会 夢うつつの美德
乱痴気騒ぎと いかれた仲間たち
 
あなたのお好きな御茶は淹れられないけれど
きまぐれに戴いた砂糖菓子は甘美で御座居ました
 
”Eat me!”
たすけて 此れ以上おおきくなれば
天井に頭をぶつけ わたしの首は折れてしまふ
 
”Eat me!”
たすけて 此れ以上おとなになんかなりたくない
いかれたしあはせなわたしをどうか殺さないで
 
Υποβλήθηκε από Sionnach MacSionnaighSionnach MacSionnaigh στις Πέμ, 23/09/2021 - 12:41
videoem: 
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Eat me!

Εκδόσεις: #1#2
Somewhere in the forest's depths, Coloured with many lanterns
A small table and a mountain of stools
 
A crazy tea party, Virtue of a dreamy reality
A merry-making mayhem with crazy companions
 
Although your favourite tea can't be brewed,
The little candy received on a whim is sweet, why Thank-You
 
"Eat me!"
Help! If I get any bigger than this
I'll hit my head on the ceiling and break my neck
 
"Eat me!"
Help! I don't want to become more of an adult
Please don't kill crazy cheerful me
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Υποβλήθηκε από mitesaymitesay στις Παρ, 24/09/2021 - 06:08
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του GreffdGreffd
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''わたしを御食べ (Watashi o ...''
Αγγλικά mitesay
Σχόλια
Read about music throughout history