Διαφήμιση

わたしと鰐の一日 (Watashi to wani no ichinichi) ( Αγγλικά μετάφραση)

わたしと鰐の一日

いつもならいっしょに 過ごすはずの休日だけど
いやなうわさ とりけすまでは ちょっと ゆるさない
 
鰐に食べられて 彼 虫の息
 
気がつけば わりと いじわるなところがあるじゃない
陽のあたる窓辺で 鰐とふたりでたくらんでる
 
鰐に食べられて 彼 虫の息
真昼のいたずら サディストの笑顔
 
おだやかな街の下で わたしと鰐の一日
 
彼がわたしのこと さみしくしたら笑ってあげない
黒い服の魔女に つげぐちしたら夢みたままで
 
鰐に食べられて 彼 虫の息
鰐に食べられて 彼 虫の息
眠ったらもったいない 大きな満月にみとれて
 
鰐に食べられて 彼 虫の息
あしたはしようね 指きりげんまん
 
ずっとはなれたくないわエディ わたしと鰐の一日
 
Υποβλήθηκε από FrogFrog στις Κυρ, 24/01/2021 - 12:12
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά (equirhythmic)
Αλφάδιασε τους παράγραφους

One day of me with a crocodile

It's a holiday we would normally spend together, but
I don't forgive until you deny the unpleasant rumors
 
You'll be under the breath of a bug bitten by a crocodile,
 
Noticing carefully, don't I seem to be rather messy?
I'm planning with a crocodile beside the window full of the sunshine.
 
You'll be under the breath of a bug bitten by a crocodile.
Mischief on the midday and smile of sadist.
 
All day long of me with a crocodile in the peaceful city.
 
I'll never give you my smile if you miss me.
If you'll tell the witch in black suits, during stay in a dream,
 
you'll be under the breath of a bug bitten by a crocodile.
You'll be under the breath of a bug bitten by a crocodile
It's a big loss if you fall asleep seeing into the great full moon.
 
You'll be under the breath of a bug bitten by a crocodile
Let's do it tomorrow,. a pinky swear
 
Eddy, I don't forever wanna be alone apart from you.
I don’t want a day with a crocodile no more.
.
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από Toshio FujitaToshio Fujita στις Δευ, 25/01/2021 - 05:06
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του FrogFrog
Σχόλια συντάκτη:

Please devise the choreography to the melody of the original song appropriately.

Σχόλια
Read about music throughout history