Διαφήμιση

Wendi Mancaku - Ende

  • Καλλιτέχνης: Wendi Mancaku
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Αλβανικά
A A

Ende

Fjalë qe mbetën fjale
Zëri yt shkoi drejt në zemër dhe u ndal
Ty gjithçka të kam,
Edhe pse ti më nuk je dhe nuk të fal
Le vjeshtën në sytë e mi, rrugët një zbrazëti,
Më mungon, sa më mungon!
Iku dhe nuk do vij' koha kur ishim nji unë përsëri
 
Ende të ndiej, ende të njoh,
Zemra më dhemb sa herë të shoh
Unë ende të puth, në ëndërr jetoj,
Ti mos më zgjo, më mirë mos më zgjo
Ti, ti, ti, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
 
Se ty unë të kam ty,
Nuk ka ndodhur ja asgjë jemi të dy
Por prap' unë sytë i hap
E një lot më thotë shiko se kush të zgjon
Iku dhe nuk do vij' koha kur ishim nji unë përsëri
 
Ende të ndiej, ende të njoh,
Zemra më dhemb sa herë të shoh
Unë ende të puth, në ëndërr jetoj,
Ti mos më zgjo, më mirë mos më zgjo
Ti, ti, ti, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
 
Jo mos më zgjo, të lutem mos meë zgjo
Jo mos më zgjo
 
Ende të ndiej, ende të njoh,
Zemra më dhemb sa herë të shoh
Unë ende të puth, në ëndërr jetoj,
Ti mos më zgjo, më mirë mos më zgjo
Ti- oh, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
Ti, ti, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
 
Υποβλήθηκε από ToffeenixToffeenix στις Τετ, 11/12/2019 - 02:18
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη crimsonDynamecrimsonDyname στις Σάβ, 28/12/2019 - 02:00
Σχόλια συντάκτη:

Transcribed from RTSH's official video of the song.

Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του crimsonDynamecrimsonDyname
Ευχαριστώ!δέχθηκε 4 ευχαριστίες

 

Διαφήμιση
Βίντεο
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Ende''
Συλλογές με "Ende"
Σχόλια