What I Wouldn't Do ( Ρωσικά μετάφραση)

Διαφήμιση
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Что бы я только ни сделала

Если бы мы были детьми, я бы испекла тебе пирог из грязи,
Теплый и загоревший на солнце.
Никогда не училась лазать по деревьям, но я попробую,
Просто чтобы показать тебе, что я пыталась.
 
О, что бы я только ни сделала,
Будь ты моим, милый, будь ты моим.
О, что бы я только ни сделала,
Будь ты моим, милый.
 
Если бы я была старушкой, мой дорогой,
ты бы был старше меня,
Но я бы все равно залезла к тебе на коленки.
Укутай наши хрупкие плечи одеялом,
И я бы умерла вот так, счастливой.
 
О, что бы я только ни сделала,
Будь ты моим, милый, будь ты моим.
О, что бы я только ни сделала,
Будь ты моим, милый, будь ты моим.
 
Так обними же меня, и я тебя поцелую,
как короля.
Я стану твоей невестой, я согрею тебя ночью.
Я буду петь тебе, буду петь...
 
И сейчас мы оба все там же,
И мы не знали, как произнести те слова.
С сердцем, колотящимся, как бомба в птичьей клетке,
Я покинула тебя прежде, чем кто-то пострадал.
 
Ведь что бы я только ни сделала,
Будь ты моим, милый, будь ты моим.
Вот что бы я сделала,
Будь ты моим, милый, будь ты моим.
 
Υποβλήθηκε από AliisAliis στις Σάβ, 24/11/2018 - 14:19
ΑγγλικάΑγγλικά

What I Wouldn't Do

Λοιπές μεταφράσεις του "What I Wouldn't Do "
Ρωσικά Aliis
A Fine Frenzy: Κορυφαία 3
Σχόλια