WHY ? ( Σέρβικα μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Big Daddy Wilson
  • Τραγούδι: WHY ?
  • Μεταφράσεις: Σέρβικα
Διαφήμιση
Αγγλικά

WHY ?

Why? said the little boy,
with tears in his eyes,
Why did my daddy had to die?
Why did he have to go and fight a war?
Why wont you tell me,
what is it all for?
 
Why did his mother,
had to walk the streets,
Why did she proposition
the men that she would meet?
Why did his mother ,
had to sell her soul,
to buy that little boy some
food and some clothes?
 
Why did her neighbours,
all turned away,
what's going on with
the world today?
We all want to live, but
nobody wants to give,
The whole world is in pain,
and we all need to change.
 
It's so plain and clear,
but nobody wants to hear,
Written long , long ago,
so that all men would know.
That we're living in these last days,
we got to, we need to change our ways.
 
Why can't the government
solve these problems?
Why so many children
are slowly starving?
Why so many wars
are constantly going on ?
Why so many people have
lost their happy home.
 
Why don't the people
open up their eyes?
Why can't we read
these great big signs?
Why it's so hard to choose
right from wrong?
Why are we so confuse, Lord
What's going on...
 
Υποβλήθηκε από Mala iz krajaMala iz kraja στις Κυρ, 16/11/2014 - 18:32
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη FredaFreda στις Πέμ, 28/03/2019 - 00:29
Σέρβικα μετάφρασηΣέρβικα
Align paragraphs
A A

Zašto ?

Zašto ? reče mali dečak
sa suzama u očima –
Zašto je moj tata morao da umre?
Zašto je morao da ode i bori se u ratu?
Zašto mi ne kažete
zbog čega je sve to?
 
Zašto je njegova majka
morala da izadje na ulicu ?
Zašto se nudila muškarcima
koje bi sretala ?
Zašto je njegova majka
morala da proda svoju dušu,
da bi kupila tom malom dečaku
malo hrane i nešto odeće ?
 
Zašto su joj svi u susedstvu
okrenuli ledja ?
Šta se to dešava
sa svetom danas ?
Svi mi želimo da živimo,
Ali niko ne želi da daje,
Čitav svet je u mukama
I svi mi moramo da se menjamo.
 
Tako je prosto i jasno,
Ali niko to ne želi da čuje!
Zapisano još od davnina
Kako bi svi ljudi znali
Da živimo u poslednjim danima,
Mi moramo, moramo da promenimo svoje ponašanje.
 
Zašto vlada ne može
Da reši ove probleme?
Zašto toliko mnogo dece
Polako umire od gladi?
Zašto se neprekidno vodi
Toliko ratova ?
Zašto je toliko ljudi
Izgubilo svoje srećne domove ?
 
Zašto ljudi
Ne otvore oči ?
Zašto ne umemo da čitamo
Ove velike i važne znake ?
Zašto je tako teško
Izabrati dobro umesto lošeg ?
Zašto smo tako zbunjeni, Bože ?
Šta se to dešava ... ?
 
Υποβλήθηκε από Mala iz krajaMala iz kraja στις Κυρ, 16/11/2014 - 18:32
Λοιπές μεταφράσεις του "WHY ?"
Σέρβικα Mala iz kraja
Big Daddy Wilson: Κορυφαία 3
Σχόλια