Windmills Of Your Mind ( Ρωσικά μετάφραση)

Διαφήμιση
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Мельниц шум у нас уме

Круг, движенье по спирали,
Скрип вращенья колеса,
Нет начал и окончаний
Повторам черт ее лица…
Сходит снег с горы лавиной,
Летит шарик надувной,
Все вращается и мчится
По орбите за луной…
 
Рука времени стирает
Прошлого морщин лицо,
Череда знакомств, свиданий
Замыкается в кольцо,
Из миров воспоминаний
Мельниц шум у нас уме…
 
Ты один бредешь в туннеле
По туннелю своему,
Вниз спускаешься, в пещеру,
Погружаешься во тьму,
Там, где двери крепко держат,
Охраняют вечный сон,
Там, где гладь едва колеблет
Далеко прошедший шторм…
 
Рука времени стирает
Прошлого морщин лицо,
Череда знакомств, свиданий
Замыкается в кольцо,
Из миров воспоминаний
Мельниц шум у нас уме…
 
Звон ключей в твоем кармане –
Твои мысли в голове!
Пробежало лето быстро?
Это вспомнилось тебе!
Прогулялся ты вдоль моря?
След остался на песке!
Шум от мощного прибоя –
Постук пальцев по доске?
 
Фотографии в прихожей,
Обрывки музыки и фраз,
Имена забыты, лица,
Кому они принадлежат?
Все давно забыто, в прошлом,
Но внезапно ты узнал
Среди осенних павших листьев
Цвет ее волос и глаз?
 
Круг, движенье по спирали,
Скрип вращенья колеса,
Нет начал и окончаний
Повторам черт ее лица...
Очнулся ты от сна,
Перед тобой опять она!
Мельниц шум – игра ума!
 
Фотографии в прихожей,
Обрывки музыки и фраз,
Имена забыты, лица,
Кому они принадлежат?
Все давно забыто, в прошлом,
Но внезапно ты узнал
Среди осенних павших листьев
Цвет ее волос и глаз?
 
Круг, движенье по спирали,
Скрип вращенья колеса,
Нет начал и окончаний
Повторам черт ее лица...
Очнулся ты от сна,
Перед тобой опять она!
Мельниц шум – игра ума!
 
Υποβλήθηκε από EquirythmysticaEquirythmystica στις Δευ, 08/01/2018 - 14:01
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη EquirythmysticaEquirythmystica στις Δευ, 05/02/2018 - 14:22
Σχόλια συντάκτη:

Эквиритмичный перевод - Терехов А.В. (2016)
Песня написана композитором Мишелем Леграном в сотрудничестве с Аланом и Мэрилин Бергман для фильма Афера Томаса Крауна (The Thomas Crown Affair ).
В 1968 году песня получила «Оскара» в категории "Лучшая песня" и "Золотой глобус" в аналогичной номинации.
В 2004 г. песня "Windmills Of Your Mind" заняла по версии AFI 57 место среди 100 лучших песен американского кино.

ΑγγλικάΑγγλικά

Windmills Of Your Mind

Λοιπές μεταφράσεις του "Windmills Of Your ..."
Ρωσικά Equirythmystica
José Feliciano: Κορυφαία 3
Σχόλια