• Hair (Musical)

    Toki Pona μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Γερμανικά
Πρωτότυποι στίχοι

Wo geh ich hin? [Where Do I Go?]

Wo geh ich hin? Folg ich den Wolken?
Wo ist der Weg, den ich nicht seh?
Wer weiß die Antwort auf meine Frage
Warum ich lebe und vergeh?
 
Wo geh ich hin? Folg ich den Kindern?
Seh'n sie den Weg, den ich nicht seh?
Gibt mir ihr Lächeln etwa die Antwort
Warum ich lebe und vergeh?
 
Folg ich dem Winde? Folg ich dem Donner?
Folg ich dem Neon, das leuchtet im Blick?
Derer, die lieben – tief in der Gosse,
Hoch unter Sternen kann Wahrheit sein
 
Wo geh ich hin? Folg ich den Kindern?
Seh'n sie den Weg, den ich nicht seh?
Gibt mir ihr Lächeln etwa die Antwort
Warum ich lebe und vergeh?
 
Folg ich dem Winde? Folg ich dem Donner?
Folg ich dem Neon, das leuchtet im Blick?
Derer, die lieben – tief in der Gosse,
Hoch unter Sternen kann Wahrheit sein
 
Wo geh ich hin? Folg ich dem Herzen?
Weiß meine Hand, wohin ich geh?
Warum erst leben, um dann zu sterben?
Ich weiß nicht recht, ob ich das je versteh
 
Wer weiß das, wer, ja, wer?
Wo komm ich her? Wo geh ich hin?
Sagt, worin liegt der Sinn?
Sagt, wozu, sagt, wohin
Sagt, worin liegt der Sinn?
Worin? Sagt
 
Toki Pona
Μετάφραση

mi tawa lon seme?

mi tawa lon seme? mi tawa ala poka walo sewi?
mi ken ala lukin e nasin. nasin li lon seme?
jan seme li ken pana e sona ni:
tan seme la mi lon en kama moli?
 
mi tawa lon seme? mi tawa ala poka jan lili?
mi ken ala lukin e nasa. jan lili li ken ala ken lukin e nasin?
uta pona li pana ala pana e sona ni tawa mi:
tan seme la mi lon en kama moli?
 
mi tawa ala tawa poka kon tawa? mi tawa ala tawa poka kalama sewi?
mi tawa ala tawa poka kule nasa lon sike lukin?
pi jan ni: ona li olin - lon anpa pi nasin jaki.
toki lon li ken lon anpa pi mun lili.
 
mi tawa lon seme? mi tawa ala poka jan lili?
mi ken ala lukin e nasa. jan lili li ken ala ken lukin e nasin?
uta pona li pana ala pana e sona ni tawa mi:
tan seme la mi lon en kama moli?
 
mi tawa ala tawa poka kon tawa? mi tawa ala tawa poka kalama sewi?
mi tawa ala tawa poka kule nasa lon sike lukin?
pi jan ni: ona li olin - lon anpa pi nasin jaki.
toki lon li ken lon anpa pi mun lili.
 
mi tawa lon seme? mi tawa ala tawa kepeken pilin?
luka mi li sona ala sona e ni: mi tawa lon seme?
tan seme la mi lon la mi kama moli?
mi sona ala e ni: tenpo seme la mi kama moli e ni.
 
jan seme li sona e ni: jan seme. a! jan seme?
mi kama tan lon seme? mi tawa lon seme?
o toki e ni: sona li lon seme?
o toki e ni: tawa seme. o toki e ni: tawa seme?
o toki e ni: sona li lon seme?
sona li lon seme? o toki e ni.
 
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Σχόλια