Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Wojna

Żyję w poszyciu starych drzew
Nie wiedząc, że istnieje Maszyna i Rozum.
Poznaję byt łosia po śladach nawozu,
Zabijam ryby, w wodzie płuczę krew.
Patrzę, jak jastrząb pustoszy gniazda
I zdradza wydry szlak jezioro
I wiem, gdy kładę wzrok na gwiazdach,
Że nie są tylko mchem ognistych grud -
Więc wierzę w cud i prawdę proroctw.
Więc wierzę w cud i prawdę proroctw.
 
Do ognia kulę się co wieczór
Mamrocząc zmyślone w pośpiechu modlitwy.
Boję się mroku i zgiełku gonitwy -
Mało jest rzeczy, których bym nie przeczuł.
Jestem - to starczy, żeby istniał świat,
Wróżę ciśniętą w płomień korą
I widzę w sobie Szał i Ład,
Jak w lustrze ognia widzę Żar i Chłód -
Więc wierzę w cud i prawdę proroctw.
Więc wierzę w cud i prawdę proroctw.
 
Ludzie są źli - znam dobrych paru.
Nie zabijają orła, by mieć pióropusze,
A Rasie Zwycięzców nie zajrzeć im w dusze.
Bóg ich kocha Człowieka - nie Ludzkość, czy Naród.
Gadzim rozumem rządzi trwoga,
A w strudze słońca, letnią porą
Na trawą wyściełanych drogach
Nie kładzie śladów ich spokojny chód -
Więc wierzę w cud i prawdę proroctw.
Więc wierzę w cud i prawdę proroctw.
 
Μετάφραση

The War

I live in the undergrowth of old trees
Not knowing that a Machine and a Mind exist.
I recognize the existence of moose by traces of its droppings,
I kill fish, I rinse the blood in the water.
I look while the hawk ravages nests
And the lake betrays the path of the otter.
And I know when I lay my sight on the stars,
That they are not only lumps of moss on fire -
So I believe in a miracle and the truth of prophecies.
So I believe in a miracle and the truth of prophecies.
 
I nestle close to fire every evening
Muttering prayers invented hastily.
I am afraid of darkness and the tumult of chase -
There are almost no events I do not feel in advance.
I am – it is enough for the world to exist,
I tell fortunes from a tree bark thrown into the fire
And I see in myself Madness and Order,
Like in the mirror of fire I see Hot and Cold -
So I believe in a miracle and the truth of prophecies.
So I believe in a miracle and the truth of prophecies.
 
The people are bad – I know a few good.
They do not kill the eagle to have crowns of plume,
And the Race of Victors can not look into their souls.
Their God loves the Man – not Humanity or Nation.
Reptilian mind is ruled by terror,
In the summer time, on roads covered by grass
And flooded by sunlight
Their placid walk does not leave traces -
So I believe in a miracle and the truth of prophecies.
So I believe in a miracle and the truth of prophecies.
 
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Jacek Kaczmarski: Κορυφαία 3
Idioms from "Wojna"
Σχόλια