Διαφήμιση

Yüreğimden Tut ( Γαλλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Eylem Aktaş
  • Τραγούδι: Yüreğimden Tut 7 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, Αραβικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Εβραικά, Ελληνικά
  • Αιτήματα: Σέρβικα
Γαλλικά μετάφρασηΓαλλικά
A A

Tiens mon coeur

Votre amour, tout comme les oiseaux, est venu et a atterri sur mon coeur
Ma vie était comme des hivers, il s’est avéré être un printemps sans fin
 
Une soirée bronzée, je suis né de nouveau avec toi
J'ai trouvé le destin qu'ils m'ont volé, ils ont dit l'oublier
 
Même s'ils écrivent tout le fardeau du monde pour moi
Même si mes alliés sont sur mon chemin avec mes ennemis
je ne vais pas renoncer à vous
Je marcherais droit dans le feu avec amour
Tant que tu me tiens la main
 
Tout le monde est dans le péché, ça s'appelle la vie, si vous leur demandez
Seuls tes yeux sont restés sans mensonges, innocents
 
Une soirée bronzée, je suis né de nouveau avec toi
J'ai trouvé le destin qu'ils m'ont volé, ils ont dit l'oublier
 
Même s'ils écrivent tout le fardeau du monde pour moi
Même si mes alliés sont sur mon chemin avec mes ennemis
je ne vais pas renoncer à vous
Je marcherais droit dans le feu avec amour
Tant que tu me tiens la main
 
Υποβλήθηκε από dest-i rastdest-i rast στις Τρί, 02/04/2019 - 14:28
ΤουρκικάΤουρκικά

Yüreğimden Tut

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Yüreğimden Tut"
Eylem Aktaş: Κορυφαία 3
Σχόλια