-
Я Люблю Кошек → Ουκρανικά μετάφραση
Я Люблю Кошек
Кохання до Кішок
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 6 times |
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
1. | Я Люблю Кошек (Ya Lyublyu Koshek) |
2. | Дикая Львица |
3. | Deniz |
%?
[@Устим Ладенко] !!! Foolproof my Ukrainian, please 😊
Я люблю кішок, в думках тримаю...
Дивлюся в дзеркало - красивіше немає
Поки маленькі, вони такі милі,
Вони такі милі та нешкідливі
Любов до котів говорить про психологічне здоров’я
https://inlviv.in.ua/zhittya/lyubov-do-kotiv-govoryt-pro-psyhologichne-z...
Спасибо, Устим 😻 привет сурку 😸
Не помню. Главное, чтоб не суслик был, я им в 100-каком-то переводе кладбище построила на мотив Стивена Кинга
Хорьков нет уже, теперь у меня тоже кошки. Хотя сейчас я в собачьей теме:
https://lyricstranslate.com/ru/collection/songs-about-love-and-destiny-m...
Пора хайку про Муму сочинить... Ируля, are you on board?
Не, не можу!!! Я плакать щас начнууууу. Мне всегда было дико жалко и Муму, и Герасима, и Каштанку, и любых собачек. Я своих люблю до потери сознания, и не могу ничего даже читать про жестокость к животным. Мы всей семьей помогаем разным приютам, собираем необходимые им вещи и тд. Для меня это вообще больная тема.
Ира, а как тебе Сетон-Томпсон? Вот уж где слезоразливное чтиво...
Моя собака уже старая. И я знаю, что делать, when she passes out one day
Сейчас я и без собак читать не стану. Хватит с меня. Он имхо ваще садист моральный...
Кто? Тургенев?
Не. Вышеупомянутый Сетон, растак его, Томпсон...
Присоединяюсь к поздравлениям! 💐 🌷
Congrats, M!
😸😻😸
Gratuluju! Víc psát míň kecát ;)
Поздравляю! Пишите больше, меньше трёпа ;)
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια