Διαφήμιση

Yakarım İstanbul’u ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Gülden Mutlu
  • Τραγούδι: Yakarım İstanbul’u 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Ουζμπέκικα, Ρωσικά
  • Αιτήματα: Κυργιζικά
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
A A

I’ll burn İstanbul down

If you were to ask me: “What remains in your memories?”
Only the noise of the door banging shut
Also, the years that turned into ashes in front of my eyes.
 
Much time has passed like this; separated, broken, in pieces...
I’ve worked out, I would say without exaggeration, a thousand years.
If I were to write this down, the pen would turn into an enemy to the paper
I can’t explain...
 
If I only could, I would have turned back the time
I would have laid down in front of the door
If you are to go then walk over me!
Would there be remedy from strangers to the wound opened?
If they1dare hurt you; I’ll burn Istanbul down!
 
  • 1. The Istanbuleans
Υποβλήθηκε από KAZAKISTANBULKAZAKISTANBUL στις Πέμ, 05/12/2019 - 19:22
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του очень жальочень жаль
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη KAZAKISTANBULKAZAKISTANBUL στις Σάβ, 21/12/2019 - 02:55
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
ΤουρκικάΤουρκικά

Yakarım İstanbul’u

Λοιπές μεταφράσεις του "Yakarım İstanbul’u"
Αγγλικά KAZAKISTANBUL
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Yakarım İstanbul’u"
Gülden Mutlu: Κορυφαία 3
Σχόλια