Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

The Years Have Passed

Eighteen years have come and gone
these precious memories refuse to die
into the earth you've gone to lie
as I claw at the soil of your grave.
 
The land around it is barren
nothing grows in death's field
the only witness is the stone
no flowers nor birds come near.
 
I kiss the stone as I remember
the sound of the banjo you played
it's a soft and lulling melody
it soothed my tears and my pain.
 
I'll never hear you calling
you'll never again say my name
we'll never spend another summer
far from my homeland, far away.
 
The last time that I saw you
was when I waved and said farewell
the house disappeared in the distance
the shadow of your figure as well.
 
Μετάφραση

Os anos passaram

Dezoito anos vieram e já foram
essas memórias preciosas se recusam a morrer
na terra em que você deixou para serem esquecidos
enquanto eu me arrasto no chão do seu túmulo.
 
A terra ao redor dele é estéril
nada cresce no campo da morte
a única testemunha é a pedra
nenhuma flor, nenhum pássaro se ousa a chegar perto.
 
Eu beijo a pedra enquanto eu me lembro
do som daquele banjo que você tocou
é uma melodia suave e terna
que aliviava as minhas lágrimas e minha dor.
 
Eu nunca vou ouvir você chamando
você nunca mais dirá meu nome
nós nunca mais passaremos um outro verão juntos
já que você estará longe da minha terra natal.
 
Na última vez que eu te vi
foi quando eu te acenei e disse adeus
a casa desapareceu na distância
e a sombra do seu corpo também.
 
Σχόλια