Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Երանի սրտիս (Yerani syrtis) ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Hayko (Հայկո (Հայկ Հակոբյան))
  • Τραγούδι: Երանի սրտիս (Yerani syrtis)

Երանի սրտիս

(Տուն 1).
Անհնարին ոչինչ էլ չի լինում
Սիրող սրտի համար
Իմ շուրջը ամեն ինչ է հիշեցնում
Քեզ անդադար
Քո անհավանական հոգու լույսից
Արև է իմ հոգում
Իմ սեր, պատահական չես հանդիպել
Դու իմ կյանքում
Այնքան եմ քեզ սիրում
 
(Կրկներգ).
Երանի սրտիս
Որ քեզնով է արթնանում ամեն զարկով
Երանի սրտիս
Որ սիրում է քեզ հոգով
Երանի սրտիս
Որ քեզնով է հիացել, դարձել ուժեղ
Երանի սրտիս
Դու ապրում ես հենց այնտեղ
Երանի սրտիս
 
(Տուն 2).
Եթե երջանկությունը երկնքի
Երկիր գար մի օրով
Հաստատ կուզեր նայել այս աշխարհին
Քո աչքերով
Ես ափսոսում եմ, որ մեր օրն ունի
Քսան չորս ժամ, ոչ ավել
Ամեն վայրկյանը` կյանք է
Որ կուզեմ քեզ հետ ապրել
Ավելի շատ սիրել
 
(Կրկներգ):
 
(Անցում)
 
(Կրկներգ):
 
(Վերջերգ).
Երանի սրտիս
Երանի սրտիս
Երանի սրտիս
Երանի սրտիս
 
Υποβλήθηκε από Gregory DavidianGregory Davidian στις 2021-10-16
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Gregory DavidianGregory Davidian στις 2022-01-16
Σχόλια συντάκτη:

Music by Hayko
Lyrics by Avet Barseghyan

Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Блаженно мое сердце

(Куплет 1):
Нет ничего невозможного
Для сердца любящего
Всё вокруг меня напоминает
О тебе непрестанно
От невероятного света души твоей
Солнечно в моей душе
Любовь моя, повстречалась неслучайно
Ты в жизни моей
Я так тебя люблю
 
(Припев):
Блаженно моё сердце
Что просыпается от твоей пульсации
Блаженно моё сердце
Что любит тебя всей душой
Блаженно моё сердце
Что восторглось тобой, став сильнее
Блаженно моё сердце
Именно в нем ты живешь
Блаженно сердце моё
 
(Куплет 2):
Если б небесное блаженство
Спустилось на землю на денечек
Наверняка захотело б взглянуть на мир
Твоими глазами
Так жаль мне, что в сутках
Двадцать четыре часа и ни более
Каждая их секунда - жизнь
Которую б с тобой хотел прожить
Еще больше любить
 
(Припев).
 
(Бридж)
 
(Припев).
 
(Кода):
Блаженно моё сердце
Блаженно моё сердце
Блаженно моё сердце
Блаженно моё сердце
 
Ευχαριστώ!
thanked 14 times
Υποβλήθηκε από Gregory DavidianGregory Davidian στις 2021-10-23
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Gregory DavidianGregory Davidian στις 2022-01-16
Hayko: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history