Διαφήμιση

夢見る少女じゃいられない (Yumemiru shōjo ja irarenai) ( Σέρβικα μετάφραση)

夢見る少女じゃいられない

午前0時の交差点 微熱まじりの憂欝 なんだかすれ違う恋心
夜の扉すり抜けて 明日にたどりつきたい 約束なんか欲しい訳じゃない
 
車走らせるあなたの横顔 嫌いじゃない 少しだまってよ
ハートがどこか灼けるように痛いよ
ウィンドウあけて 街中に Bang! Bang! Bang! Bang!
 
もっと激しい夜に抱かれたい No No それじゃ届かない
素敵な嘘に溺れたい No No それじゃものたりない
 
鏡の中 今も ふるえてる
あの日の私がいる
夢見る少女じゃいられない
 
中途半端な距離ね 一番解って欲しい 言葉だけが絶対言えなくて
噂話や流行りのギャグなんてもういいよ 赤い月が心照らしてる
 
きっと誰かが いつかこの世界を変えてくれる そんな気でいたの
もう自分の涙になんか酔わない
ウィンドウあけて 街中に Bang! Bang! Bang! Bang!
 
もっと心まで抱きしめて No No 愛が届かない
本気な嘘に溺れたい No No それじゃ踊れない
 
鏡の中 今も 見つめてる
解ってる いつまでも
夢見る少女じゃいられない
 
もっと激しい夜に抱かれたい No No それじゃ届かない
素敵な嘘に溺れたい No No それじゃものたりない
 
もっと心まで抱きしめて No No 愛が届かない
本気な嘘に溺れたい No No それじゃ踊れない
 
鏡の中 今も ふるえてる
あの日の私がいる
夢見る少女じゃいられない
Fu!
 
Υποβλήθηκε από Jelly CatJelly Cat στις Πέμ, 19/02/2015 - 05:57
Σέρβικα μετάφρασηΣέρβικα
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Ne Mogu Da Budem Sanjalica

Na raskrsnici u ponoć, duboka tuga sa izbledelom groznicom tiho prolazi odmah pored početka ljubavi
Samo želim da prođem kroz vrata noći i da napokon stignem do sutrašnjeg dana. Ne znači da bih ikada poželela nekakva obećanja
 
Nije kao da mrzim kako izgleda tvoje lice dok voziš auto, samo umukni malo
Srce me strašno boli, kao da negde gori na vatri
Otvaram prozor i kroz ceo grad čujem: Beng! Beng! Beng! Beng!
 
Želim da me grliš što jače možeš na ove očajno burne noći ― ne, ne ― izgleda da to ne dopire do tebe
Želim da se udavim u ovim prekrasnim lažima ― ne, ne ― izgleda da mi to nikada ne bi ni bilo dovoljno
 
Unutar ogledala se i dalje trese
Devojka koja sam bila ja tog dana
Ne mogu da budem sanjalica više
 
Na ovoj udaljenosti koja je kao sve ostalo nesavršena, nikada ne bih mogla samo rečima da ti kažem šta je to što najviše želim da shvatiš
Dosta mi je više najnovijih tračeva i najpopularnijih fora za muvanje. Crveni mesec je jedino što osvetljuje moje srce
 
Nastavila sam da živim misleći da će jednom neko sigurno promeniti ovaj svet
Više se neću utapiti u svojim sopstvenim suzama
Otvaram prozor i kroz ceo grad čujem: Beng! Beng! Beng! Beng!
 
Želim da me zagrliš dovoljno jako da te osetim skroz do srca ― ne, ne ― izgleda da tvoja ljubav ne dopire do mene
Želim da se udavim u ovim preozbiljnim lažima ― ne, ne ― izgleda da tako ne bih mogla da zaplešem
 
Unutar ogledala ja i dalje gledam
Shvatam, nema mu bežanja,
Ne mogu da budem sanjalica više
 
Želim da me grliš što jače možeš na ove očajno burne noći ― ne, ne ― izgleda da to ne dopire do tebe
Želim da se udavim u ovim prekrasnim lažima ― ne, ne ― izgleda da mi to nikada ne bi ni bilo dovoljno
 
Želim da me zagrliš dovoljno jako da te osetim skroz do srca ― ne, ne ― izgleda da tvoja ljubav ne dopire do mene
Želim da se udavim u ovim preozbiljnim lažima ― ne, ne ― izgleda da tako ne bih mogla da zaplešem
 
Unutar ogledala se i dalje trese
Devojka koja sam bila ja tog dana
Ne mogu da budem sanjalica više
Fu!
 
Ευχαριστώ!

‧͙⁺˚・༓☾ thank you!

Υποβλήθηκε από eklipsaeklipsa στις Τρί, 27/07/2021 - 09:47
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''夢見る少女じゃいられない ...''
Σέρβικα eklipsa
Σχόλια
Read about music throughout history