Photograph ( Πολωνικά μετάφραση)

Πολωνικά μετάφρασηΠολωνικά
A A

Zdjęcie

Miłość może ranić, miłość czasami może zranić
Ale to jedyna rzecz jaką znam
Kiedy jest trudno, wiesz że czasami trudno może być
To jedyna rzecz dzięki której czujemy że żyjemy
 
Trzymamy tą miłość w zdjęciu
Stworzyliśmy te wspomnienia dla siebie
Gdzie nasze oczy nigdy nie zamykają się
Nasze serca złamane nigdy nie były
I czas na zawsze zamarzł
 
Wiec mozesz trzymac mnie
W kieszeni twoich podartych dżinsów
Trzymając mnie blisko dopóki nasze oczy nie spotkają się
Nigdy nie będziesz sama, poczekaj aż wrócę do domu
 
Kochanie może leczyć, kochanie może złożyć twą duszę
I to jedyna rzecz jaką znam
Przysięgam że będzie łatwiej, pamiętaj to każdą cząstką siebie
I to jedyna rzecz do wzięcia ze sobą jak umrzemy
 
Trzymamy tą miłość w zdjęciu
Stworzyliśmy te wspomnienia dla siebie
Gdzie nasze oczy nigdy nie zamykają się
Nasze serca złamane nigdy nie były
I czas na zawsze zamarzł
 
Wiec mozesz trzymac mnie
W kieszeni twoich podartych dżinsów
Trzymając mnie blisko dopóki nasze oczy nie spotkają się
Nigdy nie będziesz sama
I jeśli zranisz mnie
To nic kochanie, będą gorsze rzeczy
W tych stronach poprostu trzymaj mnie
I nigdy nie puszczę cię
Poczekaj aż wrócę do domu
Poczekaj aż wrócę do domu
Poczekaj aż wrócę do domu
Poczekaj aż wrócę do domu
 
Mozesz trzymac mnie
W naszyjniku który kupiłaś kiedy miałaś szesnaście lat
Obok bicia serca gdzie powinienem być
Trzymaj to głęboko w duszy swej
I jeśli zranisz mnie
To nic kochanie, będą gorsze rzeczy
W tych stronach poprostu trzymaj mnie
I nigdy nie puszczę cię
 
Kiedy mnie nie będzie, będę pamiętał jak mnie pocałowałaś
Pod lampą tam na ulicy szóstej
Słysząc twój szept przez telefon
Poczekaj aż wrócę do domu
 
Υποβλήθηκε από fallin_from_happinessfallin_from_happiness στις Παρ, 05/05/2017 - 17:40
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Lisa_ManobanLisa_Manoban
ΑγγλικάΑγγλικά

Photograph

Λοιπές μεταφράσεις του "Photograph"
Πολωνικά fallin_from_happiness
Συλλογές με "Photograph"
Ed Sheeran: Κορυφαία 3
Σχόλια
Miley_LovatoMiley_Lovato    Τρί, 06/06/2017 - 10:20

The source lyrics have been updated. Please review your translation.