Διαφήμιση

Zwei Wege ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Letzte Instanz (Resistance)
  • Τραγούδι: Zwei Wege
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
A A

Two paths

Man, is it really you? I can't believe it.
I've thought of you so often.
I asked myself what you were probably doing now,
how you were, whether you still laughed like that.
 
Do you still know that you said to me once,
"Whoever wants to separate us shall die"?
Man, I was proud that I had you then.
Now I must simply know what was there.
 
And he says, "Sorry, it's not happening at the moment.
If you think that should be, then call me.
Oh, well, we'll surely see each other again sometime or perhaps not."
 
And he simply went away from me in his car,
without turning back to me once more,
and I called something after him,
but the window stayed up, he drove,
and thus it was exactly like before,
you were gone and I knew nothing,
but I still know your words exactly:
"Whoever separates us shall die."
 
And he says, "Sorry, it's not happening at the moment.
If you think that should be, then call me.
Oh, well, we'll surely see each other again sometime or perhaps not."
And he says, "Sorry, it's not happening at the moment.
If you think that should be, then call me.
Oh, well, we'll surely see each other again sometime or perhaps not."
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
Υποβλήθηκε από dionysiusdionysius στις Τετ, 06/08/2014 - 17:39
Σχόλια συντάκτη:

Corrections welcome.

ΓερμανικάΓερμανικά

Zwei Wege

Λοιπές μεταφράσεις του "Zwei Wege"
Αγγλικά dionysius
Letzte Instanz: Κορυφαία 3
Σχόλια