Aysenthesys - ¡Dejen al pez en paz! (Swedish translation)

Proofreading requested
Spanish

¡Dejen al pez en paz!

¡Dejen al pez en paz!
¡Dejen al pez en paz!
¡Dejen al pez en paz!
¡Dejen al pez en paz! (x2)
 
¡Déjenlo!
¡Déjenlo!
¡Déjenlo! (x2)
 
Submitted by Poni de Cthulhu on Sun, 11/03/2018 - 22:57
Align paragraphs
Swedish translation

Lämna fisken i fred!

Lämna fisken i fred!
Lämna fisken i fred!
Lämna fisken i fred!
Lämna fisken i fred! (x2)
 
Lämna den!
Lämna den!
Lämna den! (x2)
 
Just learning.
Submitted by Poni de Cthulhu on Mon, 12/03/2018 - 01:31
Last edited by Poni de Cthulhu on Thu, 15/03/2018 - 19:13
Author's comments:

Thanks to the huge help of user Isterdam for improvements in the translation.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
See also
Comments
Isterdam    Thu, 15/03/2018 - 11:33

"Honom" works but excludes all the female little fishes Sad smile

You could either use "henom", a gender neutral mixture of "honom" and "henne", or use "den" (equivalent to "it", which is quite common to use for animals). The pronoun "hen" is controversial but it's in the Swedish Academy's dictionary.

Furthermore, I would probably change "låt" to "lämna" and use "i fred" instead of "ensam". For example, the English expression "Leave me alone!" is "Lämna mig i fred!" in Swedish (literal translation "Leave me in peace!"). "Ensam" has more depressing connotations, e.g: "He was all alone after his wife died" - "Han var alldeles ensam efter att hans fru dog".

Hope this helps!

Poni de Cthulhu    Thu, 15/03/2018 - 19:10

Ohh, of course that helps, you're awesome, haha Heart
Well, it's unknown to me whether the writer thought about this depressing atmosphere or someone was just bothering the fish, but I will change it anyway, tack så mycket! Teeth smile

Isterdam    Thu, 15/03/2018 - 19:49

¡De nada! Keep the Swedish translations coming!

Poni de Cthulhu    Fri, 16/03/2018 - 15:51

I'll try to do my best. I hope you are there to correct them Teeth smile