Guy Goffette - À Cavafy (Spanish translation)

French

À Cavafy

. . Que d'impatience et pour quoi si demain n'est qu'une barque sans voile ni rame, un point sur le vide ?
. .Pense au vieil homme d'Alexandrie, à ses trésors enfouis
 
. . dans un tiroir parmi les clefs, un reste de tabac, le profil usé d'un roitelet déchu.
. . Il suffisait d'un klaxon dans la rue, d'un pas plus vif dans l'escalier
 
. . pour réveiller la chambre, le corps voluptueux de l'ange, la cinglante et fragile beauté de l'amour, et sa voix dans le noir comme du sel
 
. . jeté sur une plaie, en passant.
 
Submitted by Guernes on Sun, 04/03/2018 - 20:20
Align paragraphs
Spanish translation

A Cavafis

. . Cuánta impaciencia, ¿y para qué si el mañana no es sino una barca sin vela ni remos, un puente sobre el vacío?
. . Piensa en el anciano de Alejandría, en sus tesoros ocultos
 
. . en un cajón entre las llaves, un resto de tabaco, el perfil gastado de un reyezuelo caído.
. . Bastaba un claxon en la calle, un paso más vivo en la escalera
 
. . para despertar la habitación, el cuerpo voluptuoso del ángel, la azotadora y frágil belleza del amor y su voz en la oscuridad como sal
 
. . arrojada al pasar sobre una llaga.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Sun, 04/03/2018 - 20:24
More translations of "À Cavafy"
SpanishGuernes
See also
Comments