André Pieyre de Mandiargues - À Coïmbre (Spanish translation)

French

À Coïmbre

à J.
 
Je suis à Coïmbre autant dire au Portugal
Les Français achètent des poupées en costume [régional
Moi j’ai acheté du savon à la « Droguerie astrale »
Car j’ai bien l’intention de me laver les mains
De mon pays comme de tous les autres y compris le [tien,
 
Ce qu’il y a de plus curieux dans ce coin
Est une sorte d’édifice qui n’est guère un jardin
Et qui pourtant se nomme le jardin de la Manche,
 
Il a l’air d’un alambic à quatre becs
Ses quatre cornues sont quatre petits pavillons
Qui pourraient avoir servi à des sublimations,
 
Les tristes dans la nuit s’y font chevaliers de la [manchette
Au bruit d’une fontaine avare en gouttelettes
Qui n’a rien de commun avec la Source de Jouvence
Chacun le sait par doctrine ou par expérience,
Tout cela est d’un ennui assez tuant pour me plaire
Un soir au moins
Et quelque instant me soustraire aux pensées.
 
(Coïmbre, 18 août 1960)
 
Submitted by Guernes on Thu, 01/03/2018 - 19:11
Align paragraphs
Spanish translation

En Coimbra

a J.
 
Estoy en Coimbra o sea en Portugal
Los franceses se compran muñecas con traje regional
Yo en cambio compré jabón en la “Droguerie Astrale”
Ya que tengo la firme intención de lavarme las manos
De mi país y del resto incluido el tuyo
 
Lo más curioso en este sucucho
Es una especie de edificio que nada tiene de jardín
Y que no obstante se llama el jardín de la Mancha
 
Tiene pinta de alambique de cuatro trompas
Sus cuatro retortas son cuatro mini pabellones
Que podrían haber servido para sublimaciones,
 
Ahí de noche los tristes se vuelven medios [maripositas
Al ruido de una fuente tacaña de gotitas
Lo que no tiene nada que ver con la Fuente de la [Juventud
Cada uno lo sabe o por doctrina o experiencia,
Todo eso es de un hastío lo bastante agobiante como [para gustarme
Un atardecer al menos
Y sustraerme algún instante de los pensamientos.
 
(Coimbra, 18 de agosto de 1960)
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Thu, 01/03/2018 - 19:12
André Pieyre de Mandiargues: Top 3
Idioms from "À Coïmbre"
See also
Comments