'Â çímma (Italian translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: 'Â çímma 5 translations
  • Translations: English, French, Italian, Sardinian, Turkish
  • Requests: Russian
Ligurian

'Â çímma

Ti t'adesciàe 'nsce l'èndegu du matin
ch'à luxe a l'à 'n pè ‘n tera e l'âtru in mà
ti t'ammiàe a ou spègiu de 'n tianin
ou cé ou s'ammià a ou spiegiu da ruzà
Ti mettiâe ou brûgu rèdennu 'nte 'n cantùn
che se d'à cappa a sgûggia 'n cuxin-a à stria
a xeûa de cuntâ 'e pàgge che ghe sùn
'a cimma a l'è za pinn-a a l'è za cûxia
 
Çè serèn tèra scûa
carne tènia nu fâte néigra
nu turnâ dûa.
 
Bell'oueggè strapunta de tûttu bun
prima de battezàlu 'ntou prebuggiun
cun dui aguggiuîn dritu 'n pùnta de pè
da sùrvia 'n zû fitu ti 'a punziggè
àia de lûn-a vègia de ciaêu de nègia
ch'ou cègu ou pèrde 'a tèsta l'àse ou sentè
oudù de mà misciòu de pèrsa lègia
cos'àtru fa cos'àtru dàghe a ou cè
 
Çè serèn tèra scûa
carne tènia nu fàte néigra
nu turnâ dûa
e 'nt'ou nùme de Maria
tûtti diài da sta pûgnatta
anène via
 
Poi vegnan a pigiàtela i câmè
te lascian tûttu ou fûmmu d'ou toêu mestè
tucca a ou fantin à prima coutelà
mangè mangè nu sèi chi ve mangià
 
Çè serèn tèra scûa
carne tènia nu fàte néigra
nu turnâ dûa
e 'nt'ou nùme de Maria
tûtti diài da sta pûgnatta
anène via.
 
Submitted by MaryseMaryse on Wed, 25/07/2012 - 21:12
Last edited by HampsicoraHampsicora on Mon, 06/02/2017 - 23:36

La cima

Ti sveglierai sull'indaco del mattino
quando la luce ha un piede in terra e l'altro in mare
ti guarderai allo specchio di un tegamino
il cielo si guarderà allo specchio della rugiada
metterai la scopa dritta in un angolo
che se dalla cappa scivola in cucina la strega
a forza di contare le paglie che ci sono
la cima è già piena è già cucita.
 
Cielo sereno terra scura
carne tenera non diventare nera
non ritornare dura.
 
Bel guanciale materasso di ogni ben di Dio
prima di battezzarla nelle erbe aromatiche
con due grossi aghi dritti in punta di piedi
da sopra a sotto svelto la pungerai
aria di luna vecchia di chiarore di nebbia
che il chierico perde la testa e l'asino il sentiero
odore di mare mescolato a maggiorana leggera
cos'altro fare cos'altro dare al cielo.
 
Cielo sereno terra scura
carne tenera non diventare nera
non ritornare dura
e nel nome di Maria
tutti i diavoli da questa pentola
andate via.
 
Poi vengono a prenderla i camerieri
ti lasciano tutto il fumo del tuo mestiere
tocca allo scapolo la prima coltellata
mangiate mangiate non sapete chi vi mangerà
 
Cielo sereno terra scura
carne tenera non diventare nera
non ritornare dura
e nel nome di Maria
tutti i diavoli da questa pentola
andate via
 
Submitted by sacdegemecssacdegemecs on Mon, 21/01/2013 - 12:56
Last edited by HampsicoraHampsicora on Mon, 06/02/2017 - 23:36
More translations of "'Â çímma"
Italian sacdegemecs
Turkish Guest
Please help to translate "'Â çímma"
See also
Comments