Çok Ağladım (Romanian translation)

Advertisements
Romanian translation

Am plâns mult

Dacă ai veni de departe când țip,
Dacă măcar te-aș putea atinge, atinge pentru ultima dată,
Dacă măcar te-aș putea îmbrățișa, îmbrățișa, visul meu,
Dacă măcar aș sta, sta lângă tine.
 
Nu e cum știi,
Am plâns mult, ce mult am plâns,
Amintirile nu pot fi șterse,
Am înțeles.
 
Nu sunt cum eram când m-ai lăsat,
Am plâns mult, ce mult am plâns,
Ceea ce am trăit nu poate fi uitat,
Am înțeles.
 
Nu e cum știi,
Dacă aș putea opri timpul, dacă aș putea da timpul înapoi,
Ne-am întâlni, nu te-aș lăsa din brațe să-mi pleci,
Am fi impreună din nou, m-ai chema în visele tale,
Dacă m-aș putea trezi, trezi lângă tine.
 
Nu e cum știi,
Am plâns mult, ce mult am plâns,
Amintirile nu pot fi șterse,
Am înțeles.
 
Nu sunt cum eram când m-ai lăsat,
Am plâns mult, ce mult am plâns,
Ceea ce am trăit nu poate fi uitat,
Am înțeles.
 
Dacă nu aveam ”dacă”,
Ți-aș duce dorul atât?
Nu mă voi ierta vreodată,
Ți-am luat dorul cu mine oriunde am mers,
Nu mai sunt cel ce-am fost, crede, sunt doar pe jumătate om.
 
Submitted by Super Girl on Mon, 03/07/2017 - 20:30
Turkish

Çok Ağladım

Comments