Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Soir d'hiver lyrics

  • Artist: Émile Nelligan Featuring artist: Gilles-Claude Thériault
  • Translations: English #1, #2, Italian
French
French
A A

Soir d'hiver

Ah ! comme la neige a neigé !
Ma vitre est un jardin de givre.
Ah ! comme la neige a neigé !
Qu’est-ce que le spasme de vivre
À la douleur que j’ai, que j’ai !
 
Tous les étangs gisent gelés,
Mon âme est noire : Où vis-je ? Où vais-je ?
Tous ses espoirs gisent gelés :
Je suis la nouvelle Norvège
D’où les blonds ciels s’en sont allés.
 
Pleurez, oiseaux de février,
Au sinistre frisson des choses,
Pleurez, oiseaux de février,
Pleurez mes pleurs, pleurez mes roses,
Aux branches du genévrier.
 
Ah ! comme la neige a neigé !
Ma vitre est un jardin de givre.
Ah ! comme la neige a neigé !
Qu’est-ce que le spasme de vivre
À tout l’ennui que j’ai, que j’ai !…
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by Valeriu RautValeriu Raut on Thu, 05/03/2015 - 19:51
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Sat, 07/03/2020 - 12:52

 

Translations of "Soir d'hiver"
Émile Nelligan: Top 3
Comments
Read about music throughout history