În pădure trece-mi-oi (English translation)

Advertisements
Romanian

În pădure trece-mi-oi

În pădure trece-mi-oi,
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui
Frunză verde ciunta-mi-oi
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui, măi
Ai, și-oi scrie, mări, departe
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui, măi
Ș-oi scrie la badea o carte:
Dui dui
Voie bună ! Sănătate !
Voie bună ! Sănătate !
 
Ai, mândrul care îmi place mie,
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui
Îi plecat în cătănie
Dui dui dui
Ai, și-oi scrie că-s sănătoasă
Și-l aștept bucuroasă
Dui dui dui
Și pe vale și pe grui
Dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui duuuu
 
Submitted by Calusarul on Sun, 17/04/2016 - 16:19
Submitter's comments:

See Maria Tănase's version.

Align paragraphs
English translation

I Will Go into the Woods

I will go into the woods
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui
I will cut a green leaf1 for myself,
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui, măi
Oh, and I'll send a letter far away,
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui, măi
I'll write a letter to my sweetheart:
Dui dui
[Wishing him] good will and good health !
[Wishing him] good will and good health !
 
Oh, for the young man I like
Dui dui dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui
Has gone with the army.
Dui dui dui
Oh, I'll write him I am in good health
And I will gladly wait for him
Dui dui dui
ȘBoth in the valley and up the hill
Dui dui-dui-dui-dui-dui-dui-dui duuuu
 
  • 1. the leaf is easily transformed into a playing instrument for "doina", solitary songs
Submitted by Calusarul on Thu, 21/04/2016 - 05:20
See also
Comments