Legende - Čamac na Tisi (English translation)

Serbian

Čamac na Tisi

To davno beše,
Sećam se ja.
Kad u tvom oku,
Prvi put plam zas’ja.
 
Kad si meni znala reći,
Dragi, pričaj mi o sreći,
Ne daj, da zalud vene maj.
(2х)
 
To davno beše,
Sećam se ja.
Kad u mom zagrljaju,
Drhtala si sva.
 
To su bili dani sreće,
Vratiti se više neće,
Al’ još te uvek volim ja.
(2х)
 
Po tihoj smo reci,
Tada često plovili.
U malenom čamcu,
Smo se prvi put poljubili.
 
Al’ sad je sasvim,
Drukčije sve.
I više nikad neće,
Biti kao pre.
 
Ref 2x
Pokraj mene više nisi,
Čamcem plovim sam po Tisi,
Al’ još te uvek volim ja.
 
Po tihoj smo reci,
Tada često plovili.
U malenom čamcu,
Smo se prvi put poljubili.
 
Al’ sad je sasvim,
Drukčije sve.
I više nikad neće,
Biti kao pre.
 
Ref 2x
 
Al’ još te uvek volim ja.
Al’ još te uvek volim ja...
 
Submitted by barsiscev on Sun, 23/09/2012 - 15:07
Last edited by barsiscev on Mon, 29/01/2018 - 16:16
Align paragraphs
English translation

Boat on Tisa

It was a long time ago,
I remember.
When your eye sparkled
For the first time
 
When you used to say to me
Darling, tell me about happiness,
Don't let May to wither in vain
(2x)
 
It was a long time ago,
I remember.
When in my embrace
You shivered whole
 
Those were the happy days
They won't come back
But I still love you
(2x)
 
Along the quiet river
We often used to sail.
In a little boat
We kissed for the first time
 
But now everything
Is so different
And it will never be
How it used to be
 
Chorus 2x
You are not by my side anymore
In a boat I sail alone along Tisa*
But I still love you
 
Along the quiet river
We often used to sail.
In a little boat
We kissed for the first time
 
But now everything
Is so different
And it will never be
How it used to be
 
Chorus 2x
 
But I still love you
But I still love you
 
Submitted by Unknown on Sat, 24/02/2018 - 22:28
Added in reply to request by lazydaisy
Author's comments:

*Tisa - river in Serbia

More translations of "Čamac na Tisi"
EnglishUnknown
Legende: Top 3
See also
Comments
lazydaisy    Sun, 25/02/2018 - 00:20

Oh, I've been waiting for someone to translate this song for a long, looong time! Thank you so much! Regular smile

Unknown    Mon, 26/02/2018 - 21:53

You're welcome Regular smile

Ww Ww    Sun, 25/02/2018 - 00:38

Lijepo, vrlo lijepo...