Advertisement

Şeytanın Birisin (French translation)

Advertisement
French translation

Tu es un démon

Tu as laissé la tristesse en moi
J'ai honte de ce que tu m'as fait
Tu as dit que je serais perdu sans toi
Arrête de mentir
 
Certaines douleurs brûlent au fond de moi
C'est la façon la plus facile de le décrire
Si le temps est venu que tu t'en ailles
Puisse ma présence te déranger
Je ne veux pas que ton visage souries, je ferme ta cellule,
Peu importe que tu sois cruelle, j'ai tout effacé et jeté
Réfléchis bien maintenant
Que l'amour que j'ai pour toi disparaisse, qu'il meure
J'ai jeté au fond de moi l'image que j'avais dans le coeur
J'ai laissé un endroit dans l'obscurité
Le soleil peut bien ne pas se lever, et le printemps ne pas arriver
Le Diable n'a pas autant de malédiction que tu n'en as dans le coeur
 
Ça y est, je t'ai reconnue, tu es un démon
Insensible, sans scrupule, sans coeur
Ça y est, je t'ai reconnue, tu es un démon
Pécheresse, impie, sans coeur
 
Tu m'as fait souffrir, tellement souffrir
Tu as brisé mon âme en mille morceaux
Qui fait ça, encore une autre de tes trahisons
Tu me dégoûtes
Tu ne m'as fait ni vivre, ni sourire
Qui fait des coups pareils, encore toi
 
Ça y est, je t'ai reconnue, tu es un démon
Insensible, sans scrupule, sans coeur
Ça y est, je t'ai reconnue, tu es un démon
Pécheresse, impie, sans coeur
 
Submitted by purplelunacy on Sat, 07/03/2015 - 21:03
Turkish

Şeytanın Birisin

More translations of "Şeytanın Birisin"
Idioms from "Şeytanın Birisin"
See also
Comments