Ήσουνα φεγγάρι (English translation)

  • Artist: Maria Dimitriadi (Μαρία Δημητριάδη)
  • Song: Ήσουνα φεγγάρι 2 translations
  • Translations: English, Russian

Ήσουνα φεγγάρι

Πράσινο σκοτάδι απ’ τα μάτια σου βαμμένο
χίμιξε κι απόψε να με βρει
κι έγινε το σπίτι ένα δάσος πετρωμένο
που έμοιαζαν τα δέντρα του σταυροί.
Έρημο τραγούδι από αίμα κι από χιόνι
κλαίει στα παλιά μου τα χαρτιά
όπως το φτωχό μου το κορμί που δεν παλιώνει
για να το πετάξω στη φωτιά.
Ήσουνα φεγγάρι κι ήμουνα πουλί
πέταξα για να σε φτάσω
κι όταν σ’ είχα φτάσει μέχρι το φιλί
σ’ έσβησε η ανατολή.
English translationEnglish
Align paragraphs

You were the moon

Green darkness, as the colour of your eyes
pounced on me tonight
and the house turned into a forest of stone
whose trees looked like crosses.
Lone song made of blood and snow
is crying upon my old papers,
as my poor body that never grows old,
so that I can throw it in the fire.
You were the moon and I was a bird,
I flew to reach you,
and when I had, before we kiss
you faded away, 'cause dawn came.
thanked 1 time
Submitted by english4everenglish4ever on Thu, 30/06/2016 - 11:20
More translations of "Ήσουνα φεγγάρι"
English english4ever
Collections with "Ήσουνα φεγγάρι"
Read about music throughout history