Δέκα μάγισσες (Deka magisses) (Serbian translation)

Advertisements
Greek

Δέκα μάγισσες (Deka magisses)

Στης καρδιάς στους διαδρόμους
στης ανατολής τους δρόμους
μ' έμαθες να περπατώ
 
Και ζωγράφισα τη νύχτα
στο κορμί σου και την ήπια
πιο πολύ να ζαλιστώ
 
Δέκα μάγισσες τα δάχτυλά σου
δυο φωτιές τα χείλη τα γλυκά σου
ακροβάτες του ονείρου
ποταμόπλοια του Νείλου
 
Του κορμιού σου την πιρόγα
μες στου έρωτα τη φλόγα
μ' έμαθες να οδηγώ
 
Το φιλί να μη σωπαίνει
κόμπους στο καημό να δένει
όνειρα να κυνηγώ
 
Submitted by Aggelleo on Wed, 29/08/2012 - 20:11
Align paragraphs
Serbian translation

Десет вештица

У ходницима срца
на друмовима истока
ти си ме научила да ходам
 
И сликао сам ноћ
на твом телу и ја сам је окусио
и у глави ми се завртело
 
Твоји прсти су као десет вештица
твоје слатке усне као два пожара
акробате из сна
лађе са Нила
 
Твог тела пирог (чамац)
усред пламена љубави
научила си ме да возим
 
Пољупци не престају
ти чворови који нас вежу у тузи
да јуримо снове
 
Submitted by Aggelleo on Wed, 29/08/2012 - 20:23
Comments