Advertisements
Έτσι που το πας (Εtsi pou to pas) (English translation)
Greek/Romanization
A
A
Έτσι που το πας
Έτσι που γίναμε καρδιά μου άδεια
σαν δυο κοπάδια
ποτέ δε με ρωτάς
φεύγεις και ξενυχτάς όλα τα βράδια
Έτσι που το πας
δε μ’ αγαπάς
πουλί χαμένο
αλλού πετάς
με παρατάς
κι εγώ πεθαίνω
Το πορτοφόλι σου πάντα γεμάτο
Πανάθεμά το
ο κόσμος να καεί γλεντάς ως το πρωί
κάθε Σαββάτο
Έτσι που το πας
δε μ’ αγαπάς
πουλί χαμένο
αλλού πετάς
με παρατάς
κι εγώ πεθαίνω
English translationEnglish

They way you act
We ended up like this my empty heart
Like two herds
You never ask me
You leave and stay up all night
They way you act
you don't love me
Lost bird
You fly elsewhere
You give up on me
And I'm dying
My wallet is always full
Damn it
Even if the world is burning you stay up and celebrate all night
Every Saturday
They way you act
you don't love me
Lost bird
You fly elsewhere
You give up on me
And I'm dying
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
Please help to translate "Έτσι που το πας"
Haris Alexiou: Top 3
1. | Απόψε θέλω να πιω (Apópse thélo na pio) |
2. | Τσαχπίν (Tsahpín) |
3. | Τέλι τέλι τέλι (Teli Teli Teli) |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
https://www.greeklyrics.gr/stixoi/etsi-pou-to-pas/