-
Πολύ απότομα βραδιάζει → Serbian translation
✕
Translation
Ноћ врло брзо пада
Вечерас бројим своје трагове бола
Наш крај је само питање времена
Почињем да лудим...
Пробудио сам у свом сећању много успомена,
али знам, ти се нећеш вратити
и горим...
И покушавам да окончам ово
И самом себи говорим да те мрзим,
али чим те видим пред собом,
моје срце почиње да бије као лудо
и губим се...
Ноћ врло брзо пада, зора касни
зато што тај који те грли ми је одузео живот
Ноћ врло брзо пада, зора касни
зато што тај који те грли, узео је тебе и одузео ми живот
Нашу љубав бацила си у запећак
и вечерас на моју патњу не мислиш
Желим да знам, где си, шта радиш,
да ли говориш истину или се претвараш да си срећна
И покушавам да окончам ово
И самом себи говорим да те мрзим,
али чим те видим пред собом,
моје срце почиње да бије као лудо
и губим се...
Ноћ врло брзо пада, зора касни
зато што тај који те грли ми је одузео живот
Ноћ врло брзо пада, зора касни
зато што тај који те грли, узео је тебе и одузео ми живот
✕
Collections with "Πολύ απότομα ..."
1. | Nikos Vertis- Πολύ απότομα βραδιάζει (Poli apotoma vradiazei) |
Nikos Vertis: Top 3
1. | Αν είσαι ένα αστέρι (An eísai éna astéri) |
2. | Θέλω να με νιώσεις (Thélo na me nióseis) |
3. | Σ' αγαπάω (S' agapao) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Mia
Contributions: 145 translations, 52 transliterations, 27 songs, 919 thanks received, 49 translation requests fulfilled for 35 members, added 8 idioms, explained 8 idioms, left 26 comments, added 7 annotations
Languages: native Serbian, fluent Bosnian, Croatian, Greek, Macedonian, advanced English, Italian