Advertisements

Август (Romanian translation)

  • Artist: Nina Brodskaya (Нина Бродская)
  • Song: Август
  • Translations: Romanian

Август

Скоро осень, за окнами август,
От дождя потемнели кусты,
И я знаю, что я тебе нравлюсь,
Как когда-то мне нравился ты.
 
Отчего же тоска тебя гложет,
Отчего ты так грустен со мной, -
Разве в августе сбыться не может,
Что сбывается ранней весной?
 
За окошком краснеют рябины,
Дождь в окошко стучит без конца.
Ах, как жаль, что иные обиды
Забывать не умеют сердца!
 
Не напрасно тоска тебя гложет,
Не напрасно ты грустен со мной,
Видно, в августе сбыться не может,
Что сбывается ранней весной.
 
Скоро осень, за окнами август,
От дождя потемнели кусты,
И я знаю, что я тебе нравлюсь,
Как когда-то мне нравился ты.
 
Скоро осень...
 
Submitted by St. SolSt. Sol on Sat, 22/07/2017 - 12:09
Romanian translationRomanian
Align paragraphs
A A

August

Vine toamna, la fereastră e august,
Tufele, de la ploi, s-au umbrit,
Şi eu ştiu că eu ţie-ţi sunt dragă,
Cum şi eu mai demult te-am iubit.
 
De ce oare te macină dorul,
De ce oare eşti cu mine-ntristat?
Nu se poate petrece în august
Ceea ce-n martie era-nfiripat?
 
Afară, merişorul se coace,
Ploaia-n fereastră bate neîncetat.
Ah, ce păcat că alte insulte
Pentru-a mea inimă nu-s de iertat!
 
Nu degeaba te macină dorul,
Nu degeaba eşti cu mine-ntristat,
Văd, nu se poate petrece în august
Ceea ce-n martie era-nfiripat.
 
Vine toamna, la fereastră e august,
Tufele, de la ploi, s-au umbrit,
Şi eu ştiu că eu ţie-ţi sunt dragă,
Cum şi eu mai demult te-am iubit.
 
Vine toamna...
 
Submitted by osiris71osiris71 on Sat, 31/08/2019 - 21:29
Comments
Advertisements
Read about music throughout history