Ай-хай карашларын (Russian translation)

Advertisements
Tatar

Ай-хай карашларын

1.Унга, сулга утеп китеп
Йорисен яннарымда
Карашларыннан сизэм бит
Юкка тугел барсыда
 
Кушымта:
Ай-хай карашларын
Яндыра йорэгемне
Хислэр утында янасын,
Эллэ сизми дисенме?
 
2. Нигэ янымнан утэсен
Курмэмешкэ салышып
Гомер утэ дэ китэ бит
Без йорибез адашып
 
Кушымта
 
3. Сине кургэн саен йорэк
Кубэлэктэй талпына
Эйдэ инде очрашабыз
Кил урамнын чатына
 
Кушымта
 
Submitted by palwan18 on Fri, 05/12/2014 - 14:26
Align paragraphs
Russian translation

Ой-ёй, ай да взгляды

1. Слева, справа, близко, рядом
Ходишь - бродишь тут и там
И бросаешь взгляд за взглядом -
Чует сердце, неспроста.
 
Припев:
Ой-ёй, ай да взгляды –
Так и жгут, горят огнем.
Только делать вид не надо,
Что любовь тут ни при чем.
 
2. Взгляды искоса бросая,
Мимо ты прошел опять.
Наше время пролетает –
Улетит – и не догнать.
 
Припев
 
3. Сердце бабочкой взлетает,
Если взгляд поймаю твой.
Ой, пора нам на свиданье
За околицу с тобой.
 
Припев
 
enjoy singing :)
Submitted by roza_azor on Wed, 16/01/2019 - 04:59
Added in reply to request by Voldimeris
Comments