А ты думал - я тоже такая (Ukrainian translation)

Advertisements
Russian

А ты думал - я тоже такая

А ты думал - я тоже такая,
Что можно забыть меня,
И что брошусь, моля и рыдая,
Под копыта гнедого коня.
 
Или стану просить у знахарок
В наговорной воде корешок
И пришлю тебе странный подарок -
Мой заветный душистый платок.
 
Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом
Окаянной души не коснусь,
Но клянусь тебе ангельским садом,
Чудотворной иконой клянусь,
И ночей наших пламенным чадом -
Я к тебе никогда не вернусь.
 
Last edited by Anna gül on Sun, 03/02/2019 - 17:45
Submitter's comments:

Kiss

Align paragraphs
Ukrainian translation

А ти думав – я теж така

А ти думав – я теж така,
Що можна забути мене,
І що кинуся, благаючи і ридаючи,
Під копита гнідого коня.
 
Або стану просити у знахарок
У наговірній воді корінець
І пришлю тобі дивний дарунок –
Мою заповітну напа́хану хустину.
 
Будь же проклятий. Ні стогоном, ні поглядом
Окаянної душі не торкнуся,
Але клянусь тобі янгольським садом,
Чудотворною іконою клянуся,
І ночей наших полум'яним чадом –
Я до тебе ніколи не повернуся.
 
Submitted by Alex Bisaki on Mon, 21/01/2019 - 22:57
Comments