Боль, что осталась от нас (Bol', chto ostalas' ot nas) (French translation)

Advertisements
Russian

Боль, что осталась от нас (Bol', chto ostalas' ot nas)

[Куплет 1:]
Отчего, Мой Свет, счастье так некрепко?
Где разбились мы, что нас не спасло?
Я всё ждал искры над остывшим пеплом –
Он мне виделся золотым костром.
 
[Куплет 2:]
Дай мне рухнуть вниз обречённым небом,
У моей тоски твой холодный взгляд.
Мир, где сны сбылись, оказался пленом,
В нём мне суждено потерять тебя.
 
[Припев:]
Дай в твоё сердце упасть слезой
И раствориться в последний раз!
Я обещаю дышать сквозь боль –
Боль, что осталась от нас...
 
[соло]
 
[Припев:]
Дай в твоё сердце упасть слезой
И раствориться в последний раз!
Я обещаю дышать сквозь боль –
Боль, что осталась от нас...
 
[Концовка:]
Боль, что осталась...
Боль, что осталась…
 
Submitted by Iceloot on Wed, 07/11/2018 - 15:36
Align paragraphs
French translation

La douleur qui reste de nous

[Couplet 1:]
Pourquoi, mon amour, le bonheur est-il si fragile?
Où nous sommes-nous brisés, qu'est-ce qui ne nous a pas sauvés?
Je continuais d'attendre les étincelles au-dessus des cendres refroidies –
Elles me semblaient être un feu doré.
 
[Couplet 2:]
Laisse moi m'effondrer comme un ciel condamné,
Ton regard froid posé sur mon chagrin.
Le monde où mes rêves se sont réalisés s'est avéré être une prison,
J'étais destinée à t'y perdre.
 
[Refrain:]
Laisse-moi tomber dans ton cœur comme une larme
Et m'y dissoudre une dernière fois!
Je promets de respirer au travers de la douleur,
La douleur qui reste de nous...
 
[Solo]
 
[Refrain:]
Laisse-moi tomber dans ton cœur comme une larme
Et m'y dissoudre une dernière fois!
Je promets de respirer au travers de la douleur,
La douleur qui reste de nous...
 
[Fin:]
La douleur qui reste...
La douleur qui reste…
 
Submitted by purplelunacy on Fri, 07/12/2018 - 16:12
Added in reply to request by Iceloot
More translations of "Боль, что осталась ..."
See also
Comments