Веснянка (Transliteration)

Advertisements
Ukrainian

Веснянка

Закотилось колесо під цеп,
Шо у тебе золотце з лицем?
Кажеш, шо не вірила у сни, то чого ж ти плакала, поясни?
Може, тобі холодно було?
Може, тобі сонечка мало?
Може зачекалася весни, то чого ж ти плакала, поясни?
 
Пр.
А мені, як в камені,
Я усіма думками-и.
Кличу-а...
 
Закотилось колесо, закотилось колесо туга,
Чи йому не боязко,
Чи йому не боязко там?
Тихо, моє золотце, скоро наші вулиці заметуть.
Та поміж габою я буду з тобою тут.
 
Пр.
А мені, як в камені,
Я усіма думками-и.
Кличу-а...
 
Submitted by Анастасия Емушинцева on Sun, 28/10/2018 - 16:41
Last edited by Sophia_ on Tue, 06/11/2018 - 14:08
Align paragraphs
Transliteration

Vesnjanka

Versions: #1#2
Zakotyloś koleso pid cep,
Šo u tebe zolotce z lycem?
Kažeš, šo ne viryla u sny, to čoho ž ty plakala, pojasny?
Može, tobi xolodno bulo?
Može, tobi sonečka malo?
Može začekalasja vesny, to čoho ž ty plakala, pojasny?
 
Pryspiv
A meni, jak v kameni,
Ja usima dumkamy-y.
Klyču-a...
 
Zakotyloś koleso, zakotyloś koleso tuha,
Čy jomu ne bojazko,
Čy jomu ne bojazko tam?
Tyxo, moje zolotce, skoro naši vulyci zametuć.
Ta pomiž haboju ja budu z toboju tut.
 
Pryspiv
A meni, jak v kameni,
Ja usima dumkamy-y.
Klyču-a...
 
Submitted by padim7gr on Thu, 08/11/2018 - 11:47
Author's comments:

Transliteration loosely based on the Scientific romanisation of Cyrillic. (info: https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_transliteration_of_Cyrillic)

More translations of "Веснянка"
Transliterationpadim7gr
See also
Comments