Neuromonakh Feofan - В душе драм, в сердце Светлая Русь (English translation)

English translation

Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart

On the wide fields that are covered in greenery (greenery),
In the tall forests where trees sang to us (sang to us),
In the boundless steppes that are laid out with winds,
In the deep seas which are unaware of coasts,
 
In any place where the dawn burns with fire (dawn burns),
In any place where the soil straights up in the air from torment (soil)
In any place where sweet chime of a creek can be heard –
This is where I glorify Drum & Bass.
 
As long as bright Rus' is in the soul,
As long as the soil-tzarina is rejoicing in us,
As long as the firmament is always above us,
I will be praising the Rus' and Drum with this song.
 
Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart.
Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart.
Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart.
Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart.
 
Submitted by Vykie on Wed, 11/07/2018 - 11:01
Added in reply to request by Red Noise
Author's comments:

Rus' is pronounced as roo-s (the 's' in the end is pronounced softly, to achieve this effect place the tip of your tongue closer to the alveolar ridge and leave a very narrow gap between them to let the air out).

Russian

В душе драм, в сердце Светлая Русь

Comments