Гей, соколи! (Croatian translation)

Advertisements
Ukrainian

Гей, соколи!

Гей, десь там, де чорні води,
Сів на коня козак молодий.
Плаче молода дівчина,
Їде козак з України.
 
Приспів:
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Степовий жайвороночку
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвін
 
Жаль, жаль за милою,
За рідною стороною.
Жаль, жаль серце плаче,
Більше її не побачу.
 
(Приспів)
 
Меду, вина наливайте
Як загину поховайте
На далекій Україні
Коло милої дівчини.
 
(Приспів)
 
Гей, десь там, де чорні води
Сів на коня козак молодий
Плаче молода дівчина
Їде козак з України
 
(Приспів)
 
Submitted by Steve Repa on Sun, 07/02/2016 - 04:06
Last edited by Alexander Laskavtsev on Sun, 06/11/2016 - 22:53
Align paragraphs
Croatian translation

Hej, sokoli! (slobodan prijevod)

Tamo gdje su vode crne
Mlad kozak se konju vrne
Mlada djeva suzu pušta
Ukraj'nu i nju napušta
 
Refren:
Hej, hej, hej, sokoli!
Nek vas vide gore, šume, dôli
Zvon, zvon, zvonca cijepa
Mala ševo mojih stepa
Hej, hej, hej, sokoli!
Nek vas vide gore, šume, dôli
Zvon, zvon, zvonca cijepa
Mojih stepa zvon, zvon, zvon
 
Jad, jad vlada njome
Jad i rodnom kraju mome
Jad, jad, suze kreću
Ja je više vidjet' neću
 
(Refren)
 
Dajte vina, dajte robu
I pokopajte u grobu
Grobu ukrajinskom mene
Pored moje mile žene
 
(Refren)
 
Tamo gdje su vode crne
Mlad kozak se konju vrne
Mlada djeva suzu pušta
Ukraj'nu i nju napušta
 
(Refren)
 
Ako naiđete na grešku u mom prijevodu, slobodno mi napišite i obrazložite! :)

If you run into a mistake in my translation, feel free to comment and explain it to me! :)
Submitted by Zdeslav on Thu, 11/10/2018 - 09:50
Author's comments:

Prijevod nije doslovan, nego slobodan. Preveden da se rimuje i da se može pjevati kao i original.

Comments