Linda - Домой (English translation)

Russian

Домой

Реки не текут зимой,
Реки засыпают сном живая в неживом
Что вода не унесла
Упадет сухим дождем, растает за окном.
 
Ты лети - не долетай,
Ты беги - не догоняй: до неба не достать
Я искала, но не там,
Я кричала облакам, но ветер не поймать.
 
Дождем, дождем, росой
Иду домой
Огнем, водой
Плыву домой.
 
И не надо открывать
Незакрытые глаза, срывая тишину
Кто-то выходил на час,
Кто-то не пришел из нас: тебя я не найду.
 
Дождем, дождем, росой
Иду домой
Огнем, водой
Плыву домой.
 
Submitted by Klein on Fri, 17/11/2017 - 04:38
Last edited by Klein on Sun, 03/12/2017 - 03:44
Align paragraphs
English translation

Homeward

Rivers don't flow in winter,
Rivers fall asleep; living things inside dead ones.
That which wasn't carried away by the water,
Will fall down as dry rain and melt outside the window.
 
You may fly, but don't arrive anywhere,
You may run, but don't catch up to anybody; one can't reach the sky.
I was searching, but at the wrong place,
I was screaming to the clouds, but one can't catch the wind.
 
In the form of rain, rain and dew,
I'm going home.
In the form of fire and water
I'm swimming home.
 
And don't open
Your unclosed eyes, breaking the silence.
Somebody went out for an hour,
One of us didn't come here: I can't find you.
 
In the form of rain, rain and dew,
I'm going home.
In the form of fire and water
I'm swimming home.
 
Submitted by mezzafredda on Sun, 01/04/2018 - 21:36
Added in reply to request by Klein
Comments