Advertisements

Дырки для секса | Dyrki dlya seksa (Czech translation)

  • Artist: Mary Nikolska (Mary Никольска)
  • Song: Дырки для секса | Dyrki dlya seksa 7 translations
  • Translations: Czech, English, French, Greek, Slovak, Ukrainian #1, #2
  • Requests: Polish, Turkish

Дырки для секса | Dyrki dlya seksa

Дырки для секса сами нас найдут,
А сердце для любви - не тут-то было!
Говоришь, уже нашел его? Ну-ну!
Пожалуй, тебя счастье посетило!
 
Секса достаточно на несколько минут,
Максимум - ночь... А дальше - финиш!
Любовь же не ведет отсчет секунд,
Даже если они в годы превратились!
 
Здоровья и вложений жаждет секс,
Сладкой клубнички с ароматом перца!
Любовь не требует невиданных чудес,
Но вечно пребывает в чистом сердце!
 
Submitted by Marica NicolskaMarica Nicolska on Wed, 22/05/2019 - 13:11
Last edited by FloppylouFloppylou on Mon, 10/06/2019 - 14:29
Submitter's comments:

Живу я там. где мне пожить дано,
А ностальгия все равно змеюкой гложет:
Раньше любовь - два сердца как одно,
Теперь же - задница и... секс, возможно!

Czech translationCzech (metered, poetic)
Align paragraphs
A A

Otvory neřestí

Otvory neřestí nachází všudy nás,
Co láska v srdci? Zbývá jen minulost.
- Už mám to, - říkáš. Doopravdy máš?
Potkal jsi štěstí nebo zase smůla?
 
Trvá útěcha několik vteřin
Až celou noc. Co dále? Prázdno.
A láska? Vedle tebe jako stín
A čas nepočítá, vždy krásná.
 
Chtíč bývá žroutem zdraví a peněz,
Chce sladkost jahody a hořkost kávy.
A čistá láska, věrna jako pes,
Nepotřebuje zázraků, vždy s námi.
 
SGK
Submitted by устим ладенкоустим ладенко on Tue, 13/08/2019 - 08:05
Added in reply to request by Marica NicolskaMarica Nicolska
Author's comments:

Vždy bydlím tam kde můžu klidně žít,
Však nostalgie stále hlodá, pryč s ní!
Dva srdce jako jedno v lásce mít...
A teď - prdel a... možná trochu chtíče!

Comments
Advertisements
Read about music throughout history