Rumyana - Забрави ме (Zabravi me) (Greek translation)

Proofreading requested

Забрави ме (Zabravi me)

Забрави ме, забрави сега за мене,
забрави ме, свърши вече твойто време.
Забрави ме, зная болката не пита,
забрави ме, ти си вече просто никой.
Няма, няма да те мамя,
на любов със тебе поиграх.
Няма обич, обич няма,
няма обич, няма и следа. (x2)
Забрави ме, тези дни не са били,
забрави ме, бяхме винаги сами.
Забрави ме, всяка дума забрави,
забрави ме, аз сърцето ти разбих.
Submitted by dobsy on Mon, 30/07/2012 - 15:03
Last edited by CherryCrush on Sun, 12/03/2017 - 15:32
Align paragraphs
Greek translation

Ξέχασε με

Ξέχασε με, ξέχασε τώρα για μένανε
Ξέχασε με, τελείωσε πια το χρόνο σου
Ξέχασε με, ξέρω πως ο πόνος δεν ρωτάει
Ξέχασε με, είσαι απλά ο κανείς πια
Δεν, δεν θα σε ξεγελάσω
Έπαιξα με το έρωτα σου
Δεν έχει αγάπη, αγάπη δεν
Δεν έχει αγάπη, δεν έχει ίχνη
Ξέχασε με, αυτές τις μέρες δεν υπήρξαν
Ξέχασε με, ήμασταν πάντα
Ξέχασε με, κάθε λέξη ξέχασε
Ξέχασε με, εγώ έκανα κομμάτια τη καρδιά σου
Submitted by the sweet cat_989 on Sun, 10/09/2017 - 21:15
Last edited by kalina_989 on Thu, 14/09/2017 - 18:10
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.